Takuro

Takuroさん

2025/04/01 10:00

机を戻しておいた方がいいかも? を英語で教えて!

会議で机を動かしたので、「机を戻しておいた方がいいかも?」と言いたいです。

0 66
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/12 18:08

回答

・I think we should put the tables back.

「机を戻しておいた方がいいかも?」は、上記のように表せます。

I think : 私は思う、私は考える
・「たぶん」「〜かも」というような「不確かである」というニュアンスを表すために使うこともできます。

should : 〜した方がいい、〜するべき、〜なはず(助動詞)
・カジュアルに「〜して」「〜しよう」といったニュアンスでも使えます。

put 〜 back : 〜を元に戻す

例文
I think we should put the tables back. We rearranged them for the meeting.
机を戻しておいた方がいいかも?会議のために配置を変えたんだ。

※rearrange は「配置を変える」「位置を変える」といった意味の動詞になります。

役に立った
PV66
シェア
ポスト