プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 107
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「検定ブームに乗る」は、上記のように表すといいでしょう。 jump on : 飛び乗る、流れに乗る ・今回のように「流行に乗る」という意味でよく使われるカジュアルな表現です。 certification : 資格、検定(名詞) bandwagon : 流行、みんながやっていること(名詞) ・もともとは「パレードの先頭車両」の意味で、「人々がこぞって参加する流れ」を比喩的に表します。 I finally decided to jump on the certification bandwagon. ついに私も検定ブームに乗ることにした。 finally : ついに(副詞) decided : 決めた、〜することにした(動詞 decide の過去形)

続きを読む

0 161
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Watch out for ankle sprains. 足首捻挫注意。 watch out : 注意する、気を付ける ・ for を続けて「〜に注意する」を表せます。「危険や事故に備えて注意する」ときによく使われる定番フレーズです。 ankle sprains : 足首の捻挫 ・ankle は「足首」、sprain は「捻挫」を意味します。一般的な注意喚起や警告では複数形 sprains にするのが自然です。 Watch out for ankle sprains when hiking. ハイキングするときは、足首の捻挫に注意してね。 2. Be careful not to twist your ankle. 足首捻挫しないよう注意。 be careful : 注意する twist : 捻挫する(動詞) ・ not to twist で「捻挫しないように」を表します。 Be careful not to twist your ankle. Walk slowly. 足首捻挫しないよう注意して。ゆっくり歩いて。

続きを読む

0 235
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. grill master 焼き肉奉行 grill : グリル(名詞) master : 達人、マスター(名詞) 合わせて、「BBQや焼き肉の場で焼く役を仕切る人」や「上手に焼く人」を表します。ただし、この表現は「仕切りたがる」というネガティブなニュアンスは含みません。 A : Who will grill today? 今日、誰が焼くの? B : It will be John. He's the grill master as always. ジョンだよ。いつもの焼き肉奉行だね。 grill : 直火で焼く(動詞) as always : いつものように 2. BBQ boss 焼き肉奉行 BBQ : バーベキュー(名詞) boss : ボス(名詞) ・こちらは「勝手に仕切る人」という意味で、ネガティブなニュアンスを含みます。 He's the BBQ boss. He doesn't allow us to touch the tongs. 彼は焼き肉奉行だ。私たちがトングを触るのを許可しない。 allow : 許可する(名詞) tongs : トング(名詞、複数形)

続きを読む

0 178
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「椅子取りゲーム的人生(だ。)」は、上記のように表せます。 life : 人生(名詞) feels like : 〜のように感じる ・今回の「的」に相当します。 game of musical chairs : 椅子取りゲーム ・musical chairs は、音楽に合わせて椅子を取り合う「椅子取りゲーム」のことを表します。「限られた席(ポジション)をめぐって競争する」という比喩として、英語でも非常によく使われます。 Life feels like a game of musical chairs. Only a few get a seat, and the rest are left standing. 椅子取りゲーム的人生だ。席を得られるのはほんの一部で、残りは立ちっぱなしだ。 rest : 残り(名詞) are left standing : 立っている状態のまま残される、立ちっぱなし ・left は「〜のままにする」という意味の動詞 leave の過去分詞形、standing は「立っている」状態を表す現在分詞です。合わせて「立ったままにされる」となります。

続きを読む

0 153
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. a culture of indulgence 甘やかし体制 culture : 体制(名詞) ・「文化」や「風土」という意味で一般的に使われますが、ここでは「空気・傾向」といった意味の抽象名詞として使われます。 indulgence : 甘やかし(名詞) ・「インダルジェンス」と読み、「欲望やわがままを許すこと」を表します。 There’s a culture of indulgence in that family. あの家族には甘やかし体制ができている。 there's : 〜がある 2. an enabling environment 甘やかし体制 enabling : 可能にすること(動詞 enable の動名詞形) environment : 環境(名詞) ・「インヴァイアロンメント」と読み、 i にアクセントをおきます。 (依存や無責任な行動、甘えなどを)「可能にしてしまう環境」という意味で、「甘やかし体制」に近いニュアンスを表します。 The team created an enabling environment. そのチームは甘やかし体制を作ってしまった。 created : 作った(動詞 create の過去形)

続きを読む