プロフィール
役に立った数 :16
回答数 :7,468
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
「EMSで発送してください」は、上記のように表せます。 please : ください、お願いします(副詞) ・丁寧に依頼するための単語で、文頭や文末につけます。 send : 送る(動詞) it : それを(代名詞) ・send は他動詞なので、目的語が必要です。ここでは発送する「荷物」や「封筒」、「書類」などを指します。 by : 〜によって(前置詞) EMS : 国際スピード郵便 ・ Express Mail Service の略称ですが、国際的に通用する名称なのでそのまま「イー・エム・エス」と言います。 A : I’d like to send this overseas. これを海外に送りたいのですが。 B : Sure. Would you like to use EMS? はい。EMSをご利用されますか? A : Yes, please send it by EMS. はい、EMSで発送してください。 overseas : 海外に(副詞)
「段ボールを1枚いただけますか?」は、上記のように表せます。 can I have ~? : 〜をいただけますか? ・丁寧な依頼を表す表現でお店や窓口などで物をお願いするときによく使います。 cardboard box : 段ボール箱 ・ cardboard は「カードボード」と読み、「段ボール」を意味する名詞です。これは素材を表すので、「段ボール箱」と box をつけた方が伝わりやすいです。 A : Can I have one cardboard box, please? 段ボールを1枚いただけますか? B : Sure. What size do you need? はい、どのサイズが必要ですか? また、もし「折りたたまれた板状の段ボール1枚」と強調したいなら、 sheet of cardboard で「段ボール板」の一枚というニュアンスになります。状況によって使い分けられるといいでしょう。
「書留で送ってください」は、上記のように表せます。 please : ください、お願いします(副詞) ・依頼を丁寧に伝えるときの定番表現です。 send : 送る(動詞) it : それを(代名詞) ・ send は他動詞なので目的語が必要です。ここでは「送るもの(手紙や書類など)」を指します。 by : 〜によって(前置詞) registered mail : 書留 ・registered は「登録済み」を意味する形容詞です。mail と合わせて、郵便物が追跡可能で、受取確認ができる「書留郵便」のサービスを表します。 A : I’d like to send this letter, please. この手紙を送りたいのですが。 B : Sure. How would you like to send it? かしこまりました。どのように送りますか? A : Please send it by registered mail. 書留で送ってください。
「乾燥モードにしても結露しますか?」は、上記のように英語で表現できます。 condensation : 結露(名詞) ・「コンデンセイション」と読み、 a にアクセントをおきます。水蒸気が冷たい面に触れて水滴になる現象を指します。 still : それでもなお(副詞) ・「乾燥モードにしても、それでも…」というニュアンスを加えます。 occur : 起こる、発生する(動詞) ・ occur : 「オカー」と読み、 u にアクセントをおきます。自然現象などが「発生する」ときによく使われます。 even : 〜でさえも、〜にもかかわらず(副詞) ・今回の「にしても」に相当します。 drying mode : 乾燥モード A : Does condensation still occur even in drying mode? 乾燥モードにしても結露しますか? B : Normally no it doesn't. 通常はしません。 normally : 通常は(副詞)
「緩衝材入り封筒」は、上記のように表現します。 padded : 緩衝材入りの、詰め物がされた(形容詞) ・ pad 「パッド」や「詰め物」に由来する単語で、衝撃を和らげる素材が入っていることを意味します。「パディッド」と読みます。 envelope : 封筒(名詞) ・「エンヴェロップ」と読み、最初の e にアクセントをおきます。 A : Do you have a padded envelope? 緩衝材入り封筒はありますか? B : Yes, we have several sizes. What are you sending? はい、いくつかサイズがあります。何を送られますか? several : いくつかの(形容詞)
日本