プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 1
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I would like to go to Hokkaido again. また北海道に行きたい。 「would like to」は「〜したい」という意味の丁寧な表現です。「again」は「もう一度」で、「また」のニュアンスを表します。 I would like to go to Hokkaido again if I have time. また時間があれば、北海道に行きたいです。 2. I want to visit Hokkaido again. また北海道に行きたい。 「visit」は「訪れる」という意味の動詞です。「visit Hokkaido」と、前置詞は付けないので注意しましょう。 I really enjoyed my last trip to Hokkaido, and I want to visit Hokkaido again when I have time. 前回の北海道旅行を本当に楽しんだので、また時間があれば行きたいです。

続きを読む

0 0
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「おでん」は日本の伝統的な料理で、英語でもそのまま「oden」と言います。 1. Let's have oden. おでんにしよう。 「Let's」は「〜しよう」と相手に呼びかける表現です。 Since it's cold today, let's have oden for dinner. 今日は寒いので、晩御飯はおでんにしよう。 2. How about oden? おでんにしよう。 「How about~?」は「〜はどう?」と相手にカジュアルに提案する表現です。 It's really chilly outside; how about oden for dinner? 外は本当に寒いので、晩御飯はおでんにしませんか? chilly: 寒い もし「Oden」を英語で説明したいのであれば「fishcake stew」ということができます。

続きを読む

0 1
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「老眼鏡」は上記のように表現します。 英語圏では「目が悪くなった年寄りのメガネ」という言い方はせず、メガネ本舗ではほかにも「手元用レンズ」や「室内用レンズ」などと表現されることが多いです。 「眼鏡」は通常、レンズが2枚付いているので必ず複数形にして「glasses」とします。 I need reading glasses. 老眼鏡が必要です。 It's hard for me to read small print; I think I need reading glasses. 小さい文字を読むのが難しいので、老眼鏡が必要だと思います。 small print: 小さい文字 To read comfortably, I really need a pair of reading glasses. 快適に読むためには、本当に老眼鏡が必要です。 comfortably: 快適

続きを読む

0 0
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. How about going to Kansai? 関西に行ってみませんか? 「How about ~ing?」は「〜はどう?」とカジュアルに相手に提案する表現です。 Since we have some free time, how about going to Kansai? 時間があるので、関西に行ってみませんか? free time: 自由な時間 2. Would you like to visit Kansai? 関西に行ってみませんか? 「Would you like to~?」は「〜したいですか?」と提案する少し丁寧な言い方です。 We have a few days off; would you like to visit Kansai? 数日間の休みがあるので、関西に行ってみませんか? days off: 休み

続きを読む

0 0
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Let's put on makeup and go out. 化粧をして出かけよう。 「put on makeup」で「化粧をする」という表現です。「メイクアップ」と日本語でも言いますね。 「go out」は「出かける」という句動詞です。 It's a special occasion today! Let's put on some nice makeup and go out. 今日は特別な日だから、綺麗に化粧をして出かけよう。 2. Let's get made up and head out. 化粧をして出かけよう。 「Let's get made up」でも「化粧をしよう」という意味になります。 「head out」カジュアルな場で使われる「出発する」を意味する英語表現です。 Before the party, let's get made up nicely and head out. パーティーの前に、綺麗に化粧をして出かけよう。

続きを読む