Erimoさん
2025/07/09 10:00
充電させてもらってもいいですか? を英語で教えて!
友人宅やカフェで、スマートフォンの充電をお願いしたい時に「充電させてもらってもいいですか?」と英語で言いたいです。
回答
・Do you mind if I charge my phone?
「充電させてもらってもいいですか?」は、上記のように表せます。
do you mind if〜 : 〜してもかまいませんか?
・ mind は「気にする」という意味の動詞で、直訳すると「もし〜したらあなたは気にしますか?」というとても丁寧に頼む表現です。
charge : 充電する(動詞)
A : My battery is almost dead. Do you mind if I charge my phone?
もうすぐ電池切れなんだ。充電させてもらってもいい?
B : Not at all. There’s a socket over there.
もちろん。あそこにコンセントあるよ。
上記したように、mind は「気にしますか?」なので、no が「いいよ」という意味の答えになることに気をつけましょう。
almost : もう少しで(副詞)
dead : 切れた(形容詞)
socket : コンセント(名詞)
over there : あそこに
Japan