Dai Shionoさん
2023/11/21 10:00
連絡先を交換させてもらってもいい? を英語で教えて!
外国人と知り合ったので「連絡先を交換させてもらってもいい?」と言いたいです。
回答
・Can I get your contact information?
・Could we exchange contact details?
・Would it be alright if we swapped contact info?
Can I get your contact information? We should keep in touch.
「連絡先を教えてもらってもいいですか?連絡を取り合いたいんです。」
「Can I get your contact information?」は「あなたの連絡先を教えていただけますか?」という意味です。ビジネスシーンで新たな取引先やパートナーと連絡を取るための情報を得る際や、プライベートな場面で友人などと後で連絡を取り合うための情報を尋ねる際に使います。ただし、相手との関係性や状況により、適切な言い方を選ぶことが重要です。
I just met you and I was wondering, could we exchange contact details?
ちょうどあなたに出会ったばかりで、連絡先を交換してもらってもいいですか?
I've enjoyed talking to you. Would it be alright if we swapped contact info?
話していて楽しかったです。連絡先を交換させてもらってもいいですか?
「Could we exchange contact details?」は比較的フォーマルな表現で、ビジネスの状況や初対面の人と話すときに適しています。「Would it be alright if we swapped contact info?」はカジュアルな表現で、既に一定の関係を築いている人々や友人と話すときによく使います。ただし、どちらの表現も連絡先を交換したいという要求自体は同じで、使う状況によります。
回答
・Can I exchange contact information?
例文
A: It was good to see you today! Can I exchange contact information with you?
(今日はお会いできてよかったです!連絡先を交換させてもらってもいいですか?)
B: Thank you so much! Sure thing. Which social media account do you have?
(どうもありがとう! もちろんです。ソーシャルメディアのアカウントは何を持っていますか?)
※ Can I ~ よりもう少し丁寧な表現で、許可を求める際に用いられるのが May I ~ です。状況や場面に応じて使い分けれるようにしておくといいかと思います。