プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 0
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. new products 「product」は「製品、商品」を意味する名詞です。「new product」で「新商品」を表します。 Do you have any new products? 新商品はありますか? I was wondering, do you have any new products available? お伺いしたいのですが、入手可能な新商品はありますか? available: 入手可能な 2. new item 「item」は日本語でも「アイテム」というように「商品」を表す名詞です。 Are there any new items? 新商品はありますか? Can you tell me if there are any new items on the shelves? 棚に新しい商品があるか教えていただけますか? shelve: 棚

続きを読む

0 0
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Stop teasing me. からかわないで。 「tease」は「からかう」という動詞です。「stop teasing」で「からかうのを止めて」となり「からかわないで」のニュアンスを表せます。 I’m serious, so stop teasing me! 私は真剣だから、からかわないで! 2. Don’t make fun of me. からかわないで。 「make fun of」も「からかう、バカにする」という意味のフレーズです。 Please don’t make fun of me just because I made a mistake. 私が間違えたからって、からかわないでください。

続きを読む

0 1
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Don’t be late this time! 時間に遅れないで ! 強い言い方で、「今回は遅れないで」という意味で、厳しく注意するニュアンスがあります。 I can’t believe you’re late again! Don’t be late this time! また遅れたなんて信じられない!今回は遅れないで! 2. Please try not to be late. 時間に遅れないで。 「try not be」は「〜しないように努力してほしい」という意味で、「please」をつけてさらに柔らかくお願いする表現です。 We’re counting on you, so please try not to be late. 私たちは君に頼っているから、遅れないようにしてね。 count on: に頼る

続きを読む

0 0
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I'm going to grab it real quick. ちょっと取りに行ってくる。 「grab」は「素早く手に入れる」という意味を持つ動詞です。「real quick」は「ちょっと」を表します。 I forgot my umbrella again, so I'm going to grab my umbrella real quick. また傘を忘れたので、ちょっと取りに行ってくるね。 2. I'll be right back. すぐに戻る。 「(ちょっと取りに行って)すぐ戻ってくる」というニュアンスで相手に短時間で戻ることを伝える表現です。 Hang on a second; I'll be right back; I need to get my umbrella. ちょっと待って。すぐに戻るから、傘を取りに行くね。

続きを読む

0 0
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Let's go for a walk. 散歩をしよう。 「go for a walk」で「散歩をする」というフレーズです。 「Let's」は「〜しよう」という相手を誘ったり、提案したりする表現です。 It's such a nice day outside. Let's go for a walk in the park. 外はとてもいい天気だね。公園に散歩に行こう。 2. How about taking a stroll? 散歩をしよう。 「take a stroll」も「散歩する」という意味のフレーズです。「stroll」は「散歩」「そぞろ歩く」という意味で、そのまま直訳しても「散歩」と訳すことができます。「take」をつけると、特に心地よいペースでリラックスしながら歩くことを表します。 The weather is perfect today. How about taking a stroll around the neighborhood? 今日は天気が完璧だね。近所を散歩するのはどう? neighborhood:近所

続きを読む