プロフィール
役に立った数 :16
回答数 :7,468
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
1. Sorry to keep you waiting. お待たせしました。 直訳すると「あなたをお待たせしてすみません」となり、店員、ビジネスの現場、友人同士でも使える万能で丁寧な言い回しです。 sorry to : 〜してすみません keep 人 waiting : 人を待たせる Sorry to keep you waiting. The train was delayed. お待たせしました。電車が遅れちゃって。 delayed : 遅れた(形容詞) 2. Thanks for waiting. お待たせしました。 こちらは「待ってくれてありがとう」と直訳でき、ややカジュアルで、相手に感謝を伝えるフレーズです。 thanks for : 〜してくれてありがとう waiting : 待つこと(動詞 wait の動名詞形) A : Finally you came. やっと来たね。 B : Thanks for waiting. お待たせしました。 finally : やっと(副詞)
「このおもちゃ、うちの犬が飲み込んでしまっても安全ですか?」は、上記のように表せます。 「もし私の犬がそれを飲み込んだら、このおもちゃは安全ですか?」と直訳できます。 toy : おもちゃ(名詞) safe : 安全な(形容詞) if : もし(接続詞) swallows : 飲み込む(動詞) it : それ(代名詞) ・ここでは this toy を表します。 A: Is this toy safe if my dog swallows it? このおもちゃ、うちの犬が飲み込んでしまっても安全ですか? B : Yes, your dog can play with it safely. はい、あなたのワンちゃんが安全に遊べますよ。 safely : 安全に(副詞) ちなみに swallow には「ツバメ」という名詞の意味もあります。野球チームの「ヤクルトスワローズ」はここから来ており、マスコットキャラクターの「つば九郎」はツバメですね。これはツバメが捕らえた虫を飲み込んだり、大きく口を開けた子どもツバメ達が餌を飲み込んで食べるという「飲み込む」様子からその名前がつけられたと言われています。
「どちら様でしたっけ?」を失礼のないように言う場合、上記のように表すといいでしょう。 直訳は Who are you? 「あなたは誰ですか?」ですがこれではあまりにも失礼なので使うことができません。 「あなたのお名前を思い出すことができないようです」と直訳でき、遠回しで丁寧な言い回しです。 can't : できない(can not の短縮形) seem : 〜のようだ、と思われる(動詞) ・ seem to + 動詞の原型 という形をとります。例えば He seems to know the answer. だと「彼は答えを知っているようだ」という意味です。 remember : 思い出す(動詞) I’m sorry, I know your face, but I can’t seem to remember your name. すみません、お顔は覚えているのですが、どちら様でしたっけ?(お名前が思い出せなくて)
英語には「よろしくお願いします」に完全に対応する表現はありません。今回は「初めて一緒に仕事をする人にする挨拶」であることを想定して、以下のような表現を紹介します。 1. I look forward to working with you. ご一緒に仕事ができるのを楽しみにしています。 look forward to : 〜を楽しみにしています ・丁寧で、よく使われる表現です。 to のあとは動名詞 ing形が続くことに注意しましょう。 working : 働くこと(動詞 work の動名詞形) with : 〜とともに(前置詞) Nice to meet you. I look forward to working with you. 初めまして。よろしくお願いします。(ご一緒に仕事ができるのを楽しみにしています) 2. Let’s work well together. 一緒にうまくやりましょう。 こちらはよりカジュアルに「ともに頑張ろう」というニュアンスです。チームの仲間に気軽に使える表現です。 let's : 〜しましょう well : うまく、上手に(副詞) together : 一緒に(副詞) I’m excited to be part of the team. Let’s work well together. チームの一員になれてワクワクしています。よろしくお願いします。(一緒にうまくやりましょう。) excited : ワクワクして(形容詞) part : 一員、一部(名詞)
「その単語、どういう綴りですか?」は、上記のように表せます。 「その単語をあなたはどう綴りますか?」と直訳でき、とても自然で、日常会話や電話のやりとりでもよく使われます。 how : どのように(疑問詞) spell : 綴る(動詞) that : その(形容詞) word : 単語(名詞) ・正し、直前に聞いた単語について聞く場合は名詞の that 「それ」だけでも十分通じます。また、相手の名前の綴りを知りたい場合は name を使った方が丁寧です。 A : I'm exhausted. 疲れたよ。 B : How do you spell that word? その単語、どういう綴りですか? A : My name is Sean O'Connor. 私の名前はショーン・オコナーです。 B : Sorry, how do you spell your name? すみません、お名前はどういう綴りですか?
日本