プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 188
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. vomit 嘔吐(する) 「ヴォミット」と読みます。「嘔吐する」のフォーマルな表現で、医者や正式な場で使われます。動詞の意味の他に「吐瀉物」いう名詞の意味ももっています。 A : Are you okay? You look pale. 大丈夫?顔色悪いよ。 B : I might vomit. 嘔吐するかもしれません。 2. throw up 嘔吐(する) よりカジュアルで口語的な表現で、日常会話でもよく使われます。 If I eat too much, I throw up. もし食べ過ぎたら嘔吐する。 ちなみに、「嘔吐すること」という動作を表す名詞を表すのであれば、vomit の動名詞 vomiting を使うといいでしょう。 例文 Vomiting is tough. 嘔吐はつらい。 tough : つらい、きつい(形容詞)

続きを読む

0 281
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. typical phrase お決まりのフレーズ 「典型的なフレーズ」や「ありがちな言い方」と直訳でき、直訳に近い表現です。 typical : 典型的な、ありがちな(形容詞) ・「ティピカル」と読み、状況や行動が一般的であることや、何かが予想通りであることを表します。例えば、 typical response は「ありがちな反応」という意味です。 phrase : 言い回し、フレーズ(名詞) A : I’ll never eat sushi again. もう寿司なんて二度と食べない。 B : That's your typical phrase. それ、君のお決まりのフレーズだね。 2. usual line いつものセリフ 直訳ではありませんが、よく使われる一般的な「お決まりのセリフ」というフレーズです。 usual : いつもの、よくある(形容詞) line : セリフ(名詞) ・日本語でも「ライン」というように、「線」や「回線」を意味する単語ですが、役者の「セリフ」という意味ももっています。 That’s your usual line. それ、君のいつものセリフだね。

続きを読む

0 143
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「料理下手選手権」は、上記のように表すことができます。 worst : 最も悪い、最も下手な(形容詞) ・「悪い」という意味の形容詞 bad の最上級表現です。今回は「料理が最も下手な人を選ぶ選手権」というニュアンスで使います。 ・本来は the worst と冠詞をつける必要がありますが、タイトルや見出し・口語表現では the を省略することもあります。例えば「最悪の日」は the worst day と言います。 cook : 料理(名詞) championship : 選手権 ・日本語でも「チャンピオンシップ」というように、ある競技で、最も優れた個人やチームを決めるための大会や試合を指します。今回のように冗談まじりに使うこともできます。 I think I can win the worst cook championship. 料理下手選手権で優勝することができると思う。

続きを読む

0 299
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. StreetPass すれ違い通信 任天堂が公式に使っている機能名で、「すれ違い通信」を意味します。近くにいる他のプレイヤーとデータを自動交換する機能です。 street は「道」や「通路」、 pass は「通ること」という名詞や、「通り過ぎる」という意味の動詞をもっています。 固有名詞なので、最初の文字を大文字にして表します。 A : Do you still use StreetPass on your 3DS? まだ3DSですれ違い通信使ってる? B : Yeah, it's fun. うん、楽しいよ。 2. local wireless communication すれ違い通信 一般的な表現で、技術的かつフォーマルな言い方です。 local : ローカルの、地域の(形容詞) ・範囲の限定を示す単語です。 local people で「地元の人」となり、ある特定の地域や場所に住んでいる人々を指します。 wireless : ワイヤレスの、無線の(形容詞) communication : コミュニケーション、通信 合わせて「ローカル(近距離)での無線通信」という意味で、「すれ違い通信」を説明する場面で使えます。 The game supports local wireless communication for exchanging data. このゲームはデータ交換用にローカル無線通信に対応しています。 supports : 対応する(動詞) exchanging : 交換すること(動詞 exchange の動名詞形)

続きを読む

0 145
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「フォロワー被りが気になる」は、上記のように表すといいでしょう。 I’m curious : 〜が気になる ・curious は「好奇心の強い」や「知りたがっている」という意味の形容詞で、丁寧かつ自然に「気になってる」もしくは「気にしてる」というニュアンスを伝えることができます。 how many followers:どれくらいのフォロワー数 ・how many + 複数名詞 で「どれくらいの〜(数)」という意味です。 we have in common:私たちに共通している ・have A in common は 「Aを共通して持っている」という意味で、例えば We have followers in common で「私たちはフォロワーを共通してもっている」となります。 A : I’m curious how many followers we have in common. フォロワーどのくらい被ってるか気になる。 B : Yeah, I noticed a lot of mutuals. うん、共通のフォロワー多いことに気づいたよ。。 noticed : 気づいた(動詞 noice の過去形) mutuals : お互いにフォローし合っている人、共通のフォロワー(名詞) ・SNSでよく使われる口語表現で、mutual followers で「相互フォローの人」となります。

続きを読む