プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 0
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Living in harmony with the flow of time 「時間の流れに調和して生きる」という意味で、時間の流れに逆らわない生き方」のニュアンスを表し、自然な流れを受け入れるライフスタイルを表現することができます。 harmony は「調和」、flow of time は「時間の流れ」を意味します。 I believe in living in harmony with the flow of time. 私は時間の流れに逆らわない生き方を信じています。 2. Going with the flow of time 「時間の流れに乗る」という意味で、無理をせず自然に身を任せることを表現しています。 I enjoy going with the flow of time and embracing whatever comes my way. 私は時間の流れに身を任せ、何が来ても受け入れることを楽しんでいます。 embrace: 受け入れる

続きを読む

0 0
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Show a magic trick トリックを見せる 「トリック」は英語でもtrick なので、そのまま表すことができますが、trick にはほかにも「イタズラ」や「コツ」という意味あるため、magic trick といえば「手品のトリック」を確実に表すことができます。 show は「見せる」という意味の動詞です。 I’m going to show you a magic trick at the family gathering. 家族の集まりでマジックを見せるよ。 gathering: 集まり 2. perform a trick トリックを見せる perform は「行う」という意味です。「手品を行う」というニュアンスで使われます。 I’ll perform a trick for the kids at the party. パーティーで子供たちにトリックを見せます。

続きを読む

0 0
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. overwhelming は「オーヴァーウェルミング」と読み、「圧倒的な、抗しがたい」という意味の形容詞です。amount が「量」なので、overwhelming amount で「圧倒的な量」つまり「あまりにもたくさん」のニュアンスを表せます。 There’s an overwhelming amount of work to finish today. 今日はあまりにもたくさんの仕事を終わらせなければならない。 2. massive は「大量の、大規模な」を意味する形容詞です。massive amount でも「大規模な量」で「あまりにもたくさん」のニュアンスを表せます。 We have a massive amount of paperwork to get through this week. 今週、あまりにもたくさんの書類作業をこなさなければならない。 ちなみにtoo much は不可算名詞に対する「あまりにもたくさん」です。加算名詞にはtoo many を使うので、気をつけましょう。

続きを読む

0 0
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

welcome は「歓迎する、迎え入れる、もてなす」という意味の動詞です。今回は「歓迎されている」なので受け身の形にしてwelcomed で表すことができます。 My dad feels welcomed at the ping pong club. He’s really enjoying it. 父は卓球クラブで歓迎されていると感じていて、とても楽しんでいます。 My dad is being warmly welcomed at the ping pong club, and he’s already made a lot of friends. 父は卓球クラブで温かく歓迎されていて、すでにたくさん友達ができました。 warmly: 温かく ちなみに、welcome はほかにも、「どういたしまして」という意味で使われるYou're welcome や、「ようこそ」という意味で使われたりしますね。

続きを読む

0 0
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ホッケー」は英語でそのままHockey と言います。2つのチームがスティックでボールを打ち合い、相手のゴールに入れる競技です。 I was watching hockey on TV last night. 昨夜テレビでホッケーを見ていました。 Do you like hockey? It's such an exciting sport! ホッケーは好きですか?とてもエキサイティングなスポーツですよね! ちなみに「ホッケー」にはアイスホッケー(Ice Hockey)と、フィールドホッケー(Hokey, FIeld Hockey)の二種類があります。 Ice hockey is really fast-paced, and I love watching it. アイスホッケーはすごくテンポが速くて、見るのが大好きです。 ホッケーの語源は、古いフランス語で「羊飼いの杖」を意味する hoquet(オケ)から来ているそうです。

続きを読む