プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 0
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. save money steadily 「save money」で「お金を貯める」、「steadily」は「ステディリィ」と読み、「着実に」「コツコツ」を意味する副詞です。「地道に」というニュアンスを表せます。 I’m saving money steadily for my trip abroad. 海外旅行に向けて、地道にお金を貯めています。 2. diligently put money aside 「diligently」は「勤勉に、懸命に」という意味の副詞で、「地道に」と言いたいときに使えます。 「put aside」は「(金銭を)蓄える」という意味です。 I’m diligently putting money aside for my overseas trip. 海外旅行に向けて、地道にお金を貯めています。

続きを読む

0 1
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. We don’t have change. お釣りは出ません。 「お釣り」は英語で「change」と言います。直訳すると「私たちはお釣りは持っていません」で、「お釣りは出ない」と言いたいときに使える表現です。 I’m sorry, but we don’t have change for that. 申し訳ございませんが、お釣りは出ません。 2. We can’t give you any change. お釣りは出ません。 「give you」で「あなたに渡す」で、「お釣りはお渡しできません」という意味です。 I apologize, but we can’t give you any change. 申し訳ございませんが、お釣りは出ません。 apologize: 謝る、謝罪する

続きを読む

0 0
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. My stomach is slimmer. お腹周りがスッキリ。 「stomach」は「お腹」、「slim」は日本語でも「スリム」というように「スッキリ」と言いたいときに使える表現です。 After a month of dieting, my stomach is starting to look slimmer. 1ヵ月間ダイエットしたので、お腹周りがすっきりしてきた。 starting to look: 見え始めてきた 2. My waistline is tight. お腹周りがスッキリ。 「waistline」は日本語でも「ウェストライン」と言いますね。「tight」は「引き締まる」という意味で、「スッキリした」というニュアンスを表せます。 My waistline is getting tighter. お腹周りが引き締まってきた。

続きを読む

0 0
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. starting to melt 「melt」は「溶ける」という意味の動詞です。「start to melt」で「溶け始める」ですが「starting」と現在進行形にすることで「溶けかけている」のニュアンスを表すことができます。 My ice cream is starting to melt while I’m on the phone. 電話してる間にアイスクリームが溶けかけてる。 2. melting 「melt」の現在進行形「melting」でも「(今まさに)溶けている」となり、「溶けかけている」を表すことができます。 My ice cream is melting because I was on the phone. 電話してたせいでアイスクリームが溶けかけてる。

続きを読む

0 0
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Haven't you been going out too much lately? 最近遊びすぎじゃない? 「go out」は「外出する」という意味ですが、「going out too much」で「遊びすぎている」というニュアンスを表せます。「lately」は「最近」を指します。 A: My wallet’s suddenly empty. 財布の中身が急に減った。 B: Haven't you been going out too much lately? 最近遊びすぎじゃない? 2. Don’t you think you’ve been partying too much lately? 最近遊びすぎじゃない? 「Don't you think」は「〜と思わない?」という意味で「〜じゃない?」というニュアンスを表せます。 Don’t you think you’ve been partying too much lately? Your wallet might need a break. 最近遊びすぎてると思わない?財布もちょっと休ませたほうがいいかもね。

続きを読む