プロフィール
役に立った数 :8
回答数 :2,760
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
1. I’m doing a lot of different things. いろいろやってます。 different things で「さまざまなこと、違うこと」という意味で、そこに「たくさんの」を意味するa lot of をつけて「いろいろ」に近いニュアンスを表すことができます。 I’m doing a lot of different things to grow my business. 私のビジネスを成長させるために、いろいろやってます。 2. I’m involved in various activities. いろいろやってます。 involved in は「関与している、参加している」という意味です。 various は「さまざまな」、activities は「活動」で、「いろいろやっている」というニュアンスを表すことができます。 I’m involved in various activities, such as consulting and project management. コンサルティングやプロジェクト管理など、いろいろやってます。 such as: 〜など
1. play truant truant は学校や職場などから無断で欠席する人を指す英語の単語で、play をつけることで「ズル休み」を表すことができます。主にイギリスで使われる表現です。 I played truant from school yesterday. 昨日、ずる休みしちゃった。 2. play hooky hooky も「ずる休み、サボり」を意味し、hookey と書かれることもあります。play hooky はアメリカのスラングで、「ずる休みをする、サボる」という意味です。 I decided to play hooky today. 今日はずる休みしちゃった。 She played hooky from work to enjoy a sunny day at the beach. 彼女は晴れた日をビーチで楽しむために仕事をずる休みした。
1. I was born and raised born は「生まれた」、raised は「育った」で、「生まれも育ちも」を表すことができます。 I was born and raised in ○○, and I love this city. 生まれも育ちも○○です。この街が大好きだよ。 2. I grew up grew up は「育った」という意味で、出身地を示す際に使える表現です。この場合、「生まれ」という部分は省略されますが、育った場所を強調しています。 I grew up in ○○, and I still visit often. 生まれも育ちも○○です。今でもよく訪れるよ。
1. having a great time together 「和気あいあい」とは、心と心が通じ合い、和やかな気分が周囲に満ちあふれている様子を指し、ともに素晴らしい時間を過ごしているという意味のhaving a great time together を使って表すことができます。 Everyone seems to be having a great time together. 和気あいあいとしているね seem: 〜のように見える 2. cheerful gathering cheerful は「楽しい」、gathering は「集まり」を意味し、「和気あいあい」のニュアンスを表すことができます。 This event is wonderful! It’s a cheerful gathering. このイベントは素晴らしい!和気あいあいとしているね。
1. It’s no big deal. 大した事じゃないですよ。 deal は「取引、協定」という意味を持つ名詞ですが、It’s no big deal というと「大したことじゃない」という意味になり、相手の感謝を軽く受け流す表現です。 A: Thanks for your help! 助けてくれてありがとう! B: It’s no big deal; I was happy to assist. 大したことじゃないよ;手伝えて嬉しかったよ。 2. It was nothing. 大した事じゃないですよ。 文字通り「なんでもないこと」という意味で、同じく感謝の意に対して軽く返す表現です。 A: Thank you for the gift! ギフトありがとう! B: It was nothing; I saw it and thought of you. 大したことじゃないよ;見かけて君のことを思い出したから。