プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 269
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「1時40分に改札で待ち合わせのはずです」は、上記のように表せます。 「1時40分に改札で会うことになっています」と直訳できます。 supposed to : 〜することになっている ・元の動詞 suppose は「サポーズ」と読み、「仮定する」や「(根拠はないが〜だと)思う」という意味で、自分の考えや推測を表します。。be supposed と過去分詞形にすると「~することになっている」という義務や規則、予定を表します。 meet : 会う(動詞) ticket gate : 改札 A : Takahashi isn’t here yet. Is this the right meeting spot? 高橋さん、まだいらっしゃらないけど、待ち合わせ場所は合ってる? B : We’re supposed to meet at the ticket gate at 1:40. 1時40分に改札で待ち合わせのはずです。 yet : まだ(副詞0 meeting spot : 待ち合わせ場所

続きを読む

0 170
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. We don't have enough copies. コピーが足りないのですが。 we : 私たち ・会議の用意を誰かと一緒にしている時に尋ねる表現なので主語が we で表す方が自然です。 have : ある、持っている(動詞) enough : 十分な(形容詞) copies : コピー(名詞、複数形) ・否定文と合わせて「十分なコピーがない」と直訳でき「足りない」のニュアンスを表せます。 A : We don't have enough copies for the meeting. 会議用のコピーが足りないのですが。 B : I'll print a few more right away. すぐにもう少し印刷します。 print : 印刷する(動詞) right away : すぐに 2. There aren't enough copies. コピーが足りないのですが。 there aren't : 〜がない ・存在を表す一般的な表現です。copies が複数形なので are を使います。 There aren't enough copies for everyone. 全員分のコピーが足りないのですが。

続きを読む

0 200
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「いつも時間内にきっちり仕事を終わらせる」は、上記のように表せます。 always : いつも(副詞) finish : 終える、仕上げる(動詞) one's work : その人の仕事 on time : 時間通りに、期限内に Takahashi, who is one of my colleagues, always finishes his work on time. 私の同期の高橋君は、いつも時間内にきっちり仕事を終わらせる。 who : 〜な人(関係代名詞) ・今回は Takahashi を説明するために使います。 one of my : 私の〜の一人 colleague : 同僚(名詞) ・「同期」ではないですが、似たニュアンスでシンプルに伝えられます。 ・もし「同期」をちゃんと伝えたい場合は、who joined the company at the same time as I did「私と同じ時期に入社した人」が使えますが、とても長くなるのであまりお勧めしません。 ちなみに、 on time に似た単語に in time がありますが、以下のようにニュアンスが異なります。 on time : 時間通りに、遅れずに ・スケジュールや約束の「予定時刻ぴったり」という感覚です。 in time : ぎりぎり間に合って、遅れずに ・too late 「遅すぎる」になる前に間に合う というニュアンスです。

続きを読む

0 192
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「無神経な発言を簡単にするようになる」は、上記のように表せます。 start ~ing : 〜し始める ・今回の「するようになる」に相当します。 ・似た表現に start to + 動詞 があり、こちらも「し始める」と訳されますが、これは始めた時点、つまり行為を始める意志や瞬間的なスタートに焦点を当てています。 start ~ing はその動作を「実際にやり始める」ことを強調しており、今回の文脈にあっています。 insensitive : 無神経な(形容詞) comments : コメント、発言(名詞、複数形) ・コメント全般を指すので複数形にする方が自然です。 easily : 簡単に(副詞) With social media, people start making insensitive comments easily. SNSでは、人は簡単に無神経な発言をするようになる。 social media : SNS ・SNS は Social Networking Service の頭文字をとった言葉で、日本では広く使われていますが、英語圏では social media の方が一般的です。

続きを読む

0 248
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「解析」は、上記のように表せます。 「アナリシス」と読み、2つ目の a にアクセントをおきます。特に設計の数値解析や構造解析など、設計分野でのシミュレーションや評価に使われます。 I’ll prepare the data for the analysis. 解析用のデータを準備します。 prepare : 準備する(動詞) また、前記した「数値解析」は numerical analysis 、「構造解析」は structural analysis と言います。合わせて覚えておくと良いでしょう。 ちなみに、「解析する」という動詞は analyze で「アナライズ」と読み、最初の a にアクセントを置くので発音の違いに注意しましょう。 例文 We need to analyze the results. 結果を解析する必要がある。

続きを読む