プロフィール
役に立った数 :8
回答数 :2,760
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
1. than I expected 予想以上 expect は「予想する、予期する」という意味の動詞です。than は比較級表現で使用し、「〜よりも」を意味します。 I didn't think you would be this good! You're better than I expected. こんなに上手いとは思わなかったよ!予想以上に上手いね。 2. surprisingly 驚くほどに、意外に 「驚くべき」という意味の形容詞surprising に ly をつけ副詞にした単語で、「予想以上」のニュアンスを表すことができます。 I didn't realize you were so good. You're surprisingly skilled! 君がこんなに上手いとは気づかなかったよ。意外に上手いね!
1. My leg has gone numb. 足がしびれた。 numb は「痺れる、感覚を失う」という意味です。「ナム」と読み最後のb は発音しません。 I’ve been sitting for too long, and now my leg has gone numb. 長時間座っていたら、足がしびれたよ。 2. I can’t feel my feet. 足がしびれた。 直訳すると「足の感覚がなくなってしまった」という意味で、足がしびれたというニュアンスを表すことができます。 After sitting for a while, I can’t feel my feet. しばらく座っていたら、足がしびれたよ。 ちなみに、feet は foot の複数形で、「くるぶしから下の部分全体、足裏や足首から下の部分」、一方legs は「もも(thigh)からつま先(toe)までの脚全体」を指すので、状況によって使い分けられるといいでしょう。
1. I won’t do it again. 二度としません。 again は「再び、もう一度」という意味ですが、否定文では「二度と」という意味で使うことができます。 won't はwill not の省略形ですが、will は「意志、決意」を表し、もうミスをしないという意思を表します。 I’m really sorry for my mistake. I won’t do it again. 自分のミスについて本当に申し訳ありません。二度としません。 2. I’ll make sure it doesn’t happen again. 二度としません。 make sure は「必ず〜ということをする」、 it doesn’t happen again は「二度とそれは起こらない」で、合わせて「二度とそれが起こらないように必ずします」となり「二度としません」をよりフォーマルに表すことができます。 I’ll make sure it doesn’t happen again. I’ll be more careful next time. 二度としません。。次回はもっと気をつけます。
洗剤は英語で上記のように表すことができます。 「ディタージェント」と読み、2つ目の「e」にアクセントを置きます。 Excuse me, where can I find the detergent? すみません、洗剤はどこにありますか? Could you tell me where the detergent is? I can’t find it. 洗剤はどこにあるか教えてもらえますか?見つけることができません。 「洗剤」「洗浄剤」という名詞のほかに、「洗浄力のある」「洗浄性のある」という意味の形容詞もあります。 また、laundry detergent と言えば「洗濯洗剤」を意味します。
1. miss the chance チャンスを逃す 「チャンス」はそのままchance 、miss は「逃す」という意味の動詞で、機会を逃したことをシンプルに伝える表現です。 I missed the chance to apply for that job. その仕事に応募するチャンスを逃しました。 2. let the opportunity slip away チャンスを逃す opportunity は「機会、チャンス」という意味でchance と同じように使えます。 slip away は「立ち去る、過ぎ去る」という意味があり、let を使って「機会が過ぎ去っていく」となり、「チャンスを逃す」のニュアンスを表せます。 I let the opportunity slip away to invest in that company. その会社に投資するチャンスを逃しました。 invest: 投資する