Reika Sonohara

Reika Sonoharaさん

2023/07/25 10:00

戦いの準備は整った を英語で教えて!

試合や重要な仕事の前、できることはすべてやって挑むという状態の時に「戦いの準備は整った」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 427
Otakusu

Otakusuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/05 22:59

回答

・We are ready for the battle.
・We are prepared for the fight.

1. We are ready for the battle.
「戦いの準備は整った」

be ready for ~で「~の準備ができている」という意味になります。いつでも戦える体制が整っているときに使えるフレーズになります。

2. We are prepared for the fight.
「戦いの準備は整った」

準備が整っている状態はbe prepared forでも表現可能です。動詞prepareが1回限りで完結する一時的な準備に対して、be preparedは、準備できている状態が継続しているニュアンスです。

例:prepareとbe preparedの違い

I need to prepare for the meeting tomorrow.
「明日の会議の準備をする必要がある」
*この準備は「一度きりに完結する準備」を示します。
資料を用意するなど行動面における準備を主に指します。

I need to be prepared for the meeting tomorrow.
「明日の会議の準備をする必要がある」
*「出来事や状況に対して準備が整っている状態」を示します。
行動面での準備だけでなく心の準備も含まれます。

役に立った
PV427
シェア
ポスト