プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 195
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「あと、どのくらいで着きそう?」は、上記のように表せます。 「ここに来るまでどれくらい?」と直訳できます。 how long : どのくらい ・時間や期間の長さを尋ねる際に使われる一般的な表現です。 until : ~まで(前置詞) get here : ここに着く ・ here は「ここに」という意味の副詞で、前置詞 to などは必要ないことに気をつけましょう。 A : How long until you get here? あと、どのくらいで着きそう? B : About 10 minutes. あと10分くらいだよ。 ちなみに、これは文法的に完全な文章にすると How long is it until you get here? ですが、is it が省略された口語表現の形です。How long until ~? は日常会話やメッセージ、カジュアルな質問などでよく使われます。

続きを読む

0 211
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. by the way 話は変わりますが 日常会話で非常によく使われる前置きで、「ところで」と話題を変えるときに使われる自然な表現です。 直訳すると by 「で」、 the way 「途中」で合わせて「(話の)途中で」のという意味ですが、そのまま覚えてしまった方が早いです。 A : By the way, did you finish the report? 話は変わりますが、レポートは終わった? B : Not yet, I’ll do it tonight. まだだよ、今夜やるつもり。 2. on a different note 話は変わりますが より丁寧でフォーマルな響きがある表現です。 different : 違う、別の(形容詞) note : 音符(名詞) 文脈や話題の流れを note 「音符」に例え、別の note 、つまり別の話題に移るという比喩表現として使われています。 On a different note, did you hear about the new project? 話は変わりますが、新しいプロジェクトの話聞いた?

続きを読む

0 337
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I'm sorry if I wasn’t clear. 言葉足らずで、すみません。 「もしはっきり伝えられなかったならすみません」と直訳できます。 I'm sorry : ごめんなさい、すみません if : もし clear : はっきりした、はっきりと理解された(形容詞) I'm sorry if I wasn’t clear. I meant the meeting is tomorrow. 言葉足らずですみません。会議は明日という意味でした。 meant : 〜という意味だった(動詞 mean の過去形) ・「メント」と読みます。 2. I apologize for not being clear. 言葉足らずで、すみません。 より丁寧で、ビジネスシーンなどでよく使われる表現です。 apologize for : ~について謝る ・sorry よりも丁寧な謝罪の表現です。 not being clear : 明確に伝えなかったこと A : I apologize for not being clear earlier. 先ほどは言葉足らずですみません。 B : No problem, now I understand. 大丈夫ですよ。今は理解できました。 earlier : 先ほどは、前に(副詞)

続きを読む

0 217
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. There is an echo on this video call. このビデオ通話、音が反響してるよ。 there is : ~がある ・存在を表す一般的な表現です。 echo : エコー、反響(名詞) ・母音から始まるので冠詞は an を使うことに注意しましょう。 on this video call : このビデオ通話で A : There’s an echo on this video call. このビデオ通話、音が反響してるよ。 B : Oh, I’ll check my microphone settings. あ、マイク設定を確認するよ。 microphone : マイク(名詞) 2. The sound is echoing on this video call. このビデオ通話、音が反響してるよ。 sound : 音(名詞) echoing : 反響している(動詞 echo の進行形) ・今まさに起こっている状態を表すので現在進行形にすると自然です。 A : The sound is echoing on this video call. このビデオ通話、音が反響してるよ。 B : I'll rejoin. 入り直してみるね。 rejoin : 入り直す、再び加わる(動詞) ちなみに、「反響がひどいね」は The echo is really bad 、「音が二重に聞こえる」は I hear my voice twice と表せます。様々な場面で使ってみましょう。

続きを読む

0 150
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「電気ケトルの湯切れ音が怖い」は、上記のように表せます。 「電気ケトルが沸騰し終わる時の音が私を怖がらせる」と直訳できます。 sound : 音(名詞) electric kettle : 電気ケトル finishes : 終わる(動詞) boiling : 沸騰すること(動詞 boil の動名詞形) scares : 怖がらせる(動詞) A : The sound when the electric kettle finishes boiling scares me. 電気ケトルの湯切れ音が怖いんだ。 B : Yeah, it’s louder than I expect every time. うん、毎回思ったより音が大きいよね。 louder : より音が大きい(形容詞 loud の比較級) expect : 思う、予想する(動詞) every time : 毎回 今回は「怖い」を直訳しましたが、例えば「ビクッとする」なら、 make me jump を使うことができます。 例 The sound when the electric kettle finishes makes me jump. 電気ケトルの湯切れ音にビクッとするよ。

続きを読む