プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 281
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「値千金(あたいせんきん)のものだ」は、「非常にねうちの高いこと」を意味し、英語で上記のように表現することができます。 1. priceless 「非常に貴重で、値段がつけられないほど価値がある」という意味の形容詞です。「truely」は「本当に」という意味の副詞で、「priceless」を強調し、「値千金」のニュアンスを表すことができます。 This is truly priceless. It’s absolutely stunning. これは本当に値千金のものですね。とても見事です。 2. worth its weight in gold 「同じ重さの黄金と等しい価値がある」という意味ですが、比喩的な表現で「非常に価値のある」という意味にもなります。 This piece is worth its weight in gold. It’s exquisite. この品は値千金の価値がありますね。とても美しいです。 exquisite: この上なく素晴らしい、非常に美しい

続きを読む

0 1,771
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「現地で支払うね」は、英語で上記のように表現することができます。 1. pay back on-site 「on-site」は「現地で」という意味です。今回は立て替えたお金を「支払う」ので、「返済する」という意味の「pay someone back」という方がいいでしょう。 Don’t worry, I’ll pay you back on-site. 心配しないで、現地でお代を支払うね。 2. settle the payment at the location 「settle the payment」 は「支払いを済ませる」、「at the location」は「現地で」という意味です。 I’ll settle the payment at the location, so no need to worry. 現地でお支払いするから、心配しないでね。

続きを読む

0 497
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「あの時間は何だったのだろう」は、英語で上記のように表現することができます。 1. I wonder what that time was about. あの時間は何だったのだろう。 「I wonder」は「~だと思う、〜だろうか」という意味の表現で、疑問や不思議、意外な感情を表現する際に使われます。独り言を言う時や会話している時に疑問を表現する際に使用されます。 会話している場合は、相手に答えてほしいのではなく、単に疑問を声に出すことをします。 I wonder what that time was about. It seemed like something important. あの時間は何だったんだろうね。重要なことだったように見えたね。 2. What was the deal with that time? あの時間は何だったのだろう? 「What was the deal with」 は「〜の事情は何だったのか」を尋ねるカジュアルな表現です。 What was the deal with that time? It felt like we missed something. あの時間の事情は何だったんだろうね?何か見逃したような気がするね。

続きを読む

0 418
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「筋肉がつきやすい」は、英語で上記のように表現することができます。 1. gain muscle easily 「gain」は「得る、獲得する」という意味でよく使われますが、「gain muscle」 は「筋肉がつく」という意味になります。「easily」は「簡単に」という副詞で、合わせて「筋肉がつきやすい」のニュアンスを表せます。 I tend to gain muscle easily, so I’m looking for a challenging workout. 筋肉がつきやすいので、挑戦的なトレーニングを探しています。 2. build muscle quickly 「build muscle」でも「筋肉がつく」を表せます。「quickly」は「素早く」で、合わせて「筋肉がすぐに増える」という意味になります。 I have a tendency to build muscle quickly. 筋肉がつきやすい傾向にあります。 tendency: 傾向

続きを読む

0 342
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「鬼火」は、英語で上記のように表現することができます。 1. will-o'-the-wisp 「ウィロザウィスプ」と読み、「一掴みの藁のウィリアム(松明持ちのウィリアム)」という意味です。世界各地に存在する鬼火伝承の一つとされており、そのまま「鬼火」を意味します。 I just saw a will-o’-the-wisp over there! It was floating in the air. 今そこで鬼火を見ちゃった!空中に浮かんでいたよ。 float: 浮かぶ 2. mysterious fireball 「謎の火の玉」と直訳でき、「鬼火」を表します。 I just saw a mysterious fireball over there! It was really strange. 今そこで正体不明の火の玉を見ちゃった!本当に奇妙だったよ。

続きを読む