プロフィール
役に立った数 :16
回答数 :7,468
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
「もし、工事の音などでご迷惑をおかけしたら、申し訳ありません」は、上記のように表せます。 apologize : 申し訳ない、謝罪する(動詞) ・ sorry よりもフォーマルかつ丁寧な謝罪の表現です。 in advance : あらかじめ ・apologize と合わせて最初の挨拶として丁寧でよく使われる表現です。 if : もし(接続詞) construction noise : 工事の音 ・「音」は sound もありますが、noise は「騒音」という、不快な音を表します。 causes : 引き起こす(動詞) inconvenience : 迷惑、ご不便(名詞) ・ causes you any inconvenience で「何かあなたにご迷惑をひき起こしたら」と直訳できます。 Hi, I just moved in next door. I apologize in advance if the construction noise causes you any inconvenience. こんにちは、隣に引っ越してきました。もし、工事の音などでご迷惑をおかけしたら、申し訳ありません。 just : ちょうど(副詞) moved : 引っ越した(動詞 move の過去形)
「お世話になります」と「よろしくお願いします」は日本語独特の言い回しで、英語に直訳することは難しい、またはニュアンスが相手に伝わりづらいです。英語では近いニュアンスで、以上のように表せます。 Nice to meet you : 初めまして ・初めて会う相手に対して最もシンプルかつ丁寧な挨拶です。 look forward to : 〜を楽しみにしている ・丁寧で前向きな印象を与えます。後には動名詞 ing形が続くことに注意しましょう。 being neighbors : ご近所さんになること ・neighbors は「ネイバーズ」と読みます。自分と相手の二人いるので複数形で表します。 Hi, I just moved in next door. Nice to meet you. I look forward to being neighbors. こんにちは、隣に引っ越してきました。これからお世話になります。どうぞよろしくお願いします。 just : ちょうど(副詞) moved : 引っ越した(動詞 move の過去形) また、ほかにも It's a pleasure to be your neighbor. 「ご近所になれてうれしいです」も使うことができます。
「そのジャケットでしたら、こちらのパンツと合わせると素敵ですよ」は、上記のように表せます。 If you're going with : 〜を選ぶのであれば、〜にされるなら ・現在進行形は丁寧に接客する際に使われる一般的な表現です。 ・go with はさまざまな意味がありますが、今回は「〜を選ぶ」という意味で使います。例えば I'll go with this dessert. で「私はこのデザートを選びます」となります。 these pants : こちらのパンツ ・複数形になることに注意しましょう。 would go well with : 〜とよく合うでしょう ・would は「〜でしょう」という控えめな提案の助動詞です。 go well with は「〜とよく合う」で、ファッション、食べ物、色の組み合わせなど幅広く使えます。 it : それ(代名詞) ・今回は the jacket を指します。 A : I'm thinking about getting this jacket. このジャケットにしようと考えています。 B : If you're going with that jacket, these pants would go really well with it. そのジャケットでしたら、こちらのパンツと合わせると素敵ですよ。
「そちらの靴でしたら、防水スプレーをかけておくと長持ちしますよ」は、上記のように表せます。 if : もし(接続詞) spray : スプレーする(動詞) ・if you spray で「〜をスプレーすれば」という仮定の条件節になります。今回の「〜しておくと」のニュアンスに近いです。 those shoes : そちらの靴 ・「靴」は2足で1ペアなので、必ず複数形にすることを意識しましょう。 water repellent : 防水スプレー、防水 ・repellent は「リペラント」と読み、2つ目の e にアクセントをおきます。「防水剤」という意味のほかに「防虫剤」と言う意味もあり、形容詞で「(不要な物・虫・水などを)はねつける、寄せ付けない」という意味を持ちます。例えば bird repellent は「鳥忌避剤」、 fly repellent は「ハエ忌避剤」です。 last : 長持ちする(動詞) longer : より長く(形容詞 long の比較級表現) If you spray those shoes with a water repellent, they'll last longer. Would you like to buy one? 防水スプレーをかけておくと長持ちしますよ。一つご購入されますか?
「鏡の前で、合わせてみますか?」は、上記のように表せます。 「鏡の前でどんなふうに見えるか、ご覧になりますか?」と直訳でき、丁寧かつ自然な表現です。 Would you like to : ~してみますか? 〜したいですか? ・want to よりも丁寧な提案表現で接客に最適です。 see how it looks : それがどう見えるかを見る ・ it は試着するアイテムを指します。今回の「合わせてみる」ことを丁寧に表すフレーズです。 in the mirror : 鏡の前で ・「前で」というと in front of がありますが、今回は「鏡の中に映っている姿を見る」という意味で in を使う方が自然です。 in front of the mirror は物理的に鏡の前に立つ、という意味で、「どこに立つか」という位置を示します。 A : This shirt looks cool. このシャツ、かっこいいですね。 B : Would you like to see how it looks in the mirror? 鏡の前で、合わせてみますか?
日本