プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 287
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. upward trend / downward trend 上昇傾向・下降傾向 trend は「大きな流れ」を意味する言葉で、ファッションでは「流行」、物事や態度では「傾向」、経済では「動向」という意味になります。 upward は「上昇」、downward は「下降」を意味する単語です。 My test scores are showing a downward trend lately because I've been slacking off in my studies. 最近、勉強をさぼっていたので、テストの点が下降傾向になっています。 slack off: サボる 2. increasing trend / declining trend 上昇傾向・下降傾向 upward や downward の代わりに、increasing と declining を使っても「上昇」、「下降」を表すことができます。 There is a declining trend in my test scores due to my lack of motivation to study. 勉強する意欲がないため、テストの点に下降傾向が見られます。 motivation: 意欲、モチベーション

続きを読む

0 214
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. elastic 弾性のある 弾力性や伸縮自在性を意味する言葉です。elastic band は「輪ゴム」を意味します。また、「規則や計画などが弾力的な、順応性のある」という意味でも使われる形容詞です。 I'm looking for an elastic pillow that will provide good support for my neck. 首をしっかり支えてくれる弾性のある枕を探しています。 2. resilient 弾性のある 「レジリエント」と読み、「弾力性のある」「柔軟性がある」「回復力のある」などの意味を持つ言葉です。 I'm searching for a resilient pillow that adapts to my sleeping position. 自分の寝姿勢に合わせてくれる弾性のある枕を探しています。 adapt: 適応する、適合させる

続きを読む

0 172
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. hit rock bottom 値が底をつく 「どん底に落ち込む」、「地に落ちる」という意味のイディオムで、「値が底をつく」というニュアンスを表します。他にも「最悪の事態を経験する」という意味もあり、ネガティブなイメージが強いです。 The prices of the products hit rock bottom during the sale. セール中に商品の値が底をついた。 2. reach a low point 値が底をつく 「最低点に達する」という意味で、数値や状況が最も低いレベルになることを示す表現です。1よりもニュートラルな表現です。 The price of the product reached a low point during the pandemic. パンデミック中にその商品の値が底をついた。

続きを読む

0 167
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「既成の型紙」は、上記のように表現することができます。 commercial はテレビの「コマーシャル」のイメージが強いですが、本来は「商用の、営利目的の」という意味を持つ形容詞です。今回の「既成の型紙」とは、「お店で売られている決まった規格の型紙」ということなのでこの単語を使って表すことができます。pattern は「型、様式」もしくは「洋裁などで用いる型紙」を表す名詞です。 I'm using a commercial pattern to make this garment. この衣服を作るために既成の型紙を使って作っている。 garment: 衣服、衣類 I’m working with a commercial pattern for this sewing project. この縫製プロジェクトには既成の型紙を使っています。 sewing: 縫製

続きを読む

0 249
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. pass a level 級を超える pass は「合格する」、level は「級」を意味し、合わせて特定のスキルや試験に合格して次のレベルに進むことを表現する「級を超える」を表すことができます。 I finally passed a level and moved up from the third grade to the second grade in swimming! スイミングスクールでやっと3級を超えて、2級になった! 2. advance to the next level 級を超える advance は「進む」という意味の動詞です。「次の級に進む」という意味で、「級を超える」を表せます。 After months of practice, I finally advanced to the next level in my swimming skills. 数か月の練習の後、やっとスイミングのスキルで 級を超えることができた。

続きを読む