プロフィール
役に立った数 :16
回答数 :7,468
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
「結婚式の招待状です。ぜひ、ご出席ください」は、上記のように表せます。 wedding : 結婚式(名詞) invitation : 招待状(名詞) ・名詞 + 名詞 の複合名詞です。2つの名詞を組み合わせて、1つの新しい名詞の意味を表し、後ろの名詞が前の名詞の内容や種類、目的などを説明する役割を果たします。他にも car key 「車の鍵」も同じような表現です。 I would be honored : 光栄です ・ would は丁寧に表す助動詞です。honored は「オーナード」と読み、最初の h は発音しません。「光栄である」という意味で、何かをされることに対して、喜びや感謝の気持ちを表す丁寧な表現です if you could attend : ご出席いただけたら ・could は can の過去形ですが、ここでは仮定法のフレーズとして使っています。attend は「出席する」という意味の動詞です。 A : This is a wedding invitation. I would be honored if you could attend. 結婚式の招待状です。ぜひ、ご出席ください。 B : Thank you! I’d love to. ありがとう!ぜひ出席させていただきます。
「ご結婚、心よりお祝い申し上げます」は、上記のように表せます。 「心からのご結婚へのお祝いを差し伸べたいです」と直訳できます。 would like to : したい、〜したく存じます ・want to よりも丁寧な「〜したい」のフレーズです。 extend : 差し伸べる(動詞) ・「伸ばす」や「延長する」という意味でよく使われる単語ですが、言葉や気持ちなどを「伝える」や「述べる」という意味もあり、say などよりもフォーマルな表現です。 heartfelt : 心からの(形容詞) congratulations : お祝い(名詞) ・常に s がつくことに注意しましょう。 on your marriage : あなたのご結婚への I would like to extend my heartfelt congratulations on your marriage. I wish you both a lifetime of happiness. ご結婚、心よりお祝い申し上げます。お二人の幸せが末永く続きますように。 wish : 願う(動詞) lifetime : 一生涯(名詞)
「コンセント、一つ貸してくれる?」は、上記のように表せます。 Can I : ~してもいい? ・相手に許可を丁寧に尋ねる言い方です。 use : 使う(名詞) ・「貸す」は直訳すると lend がありますが、こちらは lend me a pen 「ペンを貸して」や、 lend me some money 「お金を貸して」など持ち運びできる物に使うのが普通です。「コンセント」は 壁に固定されていて持ち運べない ものなので、「貸す(=持って行かせる)」という動詞との相性が悪く、不自然に聞こえます。 one of : 〜のうちの一つ outlets : コンセント(名詞、複数形) ・複数あるうちの一つを借りるので複数形にします。 A : Can I use one of your outlets? コンセント、一つ貸してくれる? B : Sure. It's behind the sofa. いいよ。ソファーの後ろにあるよ。
「明日の朝、起こしてくれる?」は、上記のように表せます。 can you : ~してくれる? ・相手に丁寧な依頼をするときに使うフレーズです。 wake me up : 私を起こす ・wake up は「起きる」で間に人物を入れることで「(誰かを)起こす」となります。 tomorrow morning : 明日の朝 A : Can you wake me up tomorrow morning? 明日の朝、起こしてくれる? B : Sure. What time? いいよ。何時? ちなみに、「起きる」には get up もありますが、こちらはベッドから体を起こすというニュアンスがあります。wake up は「目を覚ます」で、眠りから意識が戻る瞬間を表します。今回だと get me up は不自然です。 例文 My mom gets me up at 6 every day. 母が毎朝6時に私を起こしてくれる(=布団から出させる)。
「これ、冷蔵庫に入れておいてくれる?」は、上記のように表せます。 Can you : ~してくれる? ・相手に丁寧にお願いする表現です。 put : 入れる、置く(動詞) ・put A in B で「AをBに入れる」という意味になります。今回はthis 「これ」 を the fridge 「冷蔵庫」 に「入れる」となります。 fridge : 冷蔵庫(名詞) ・「フリッジ」と読みます。refrigerator の略で、こちらは「リフリジェレイタ」と読みます。 A : Can I help you? 手伝おうか? B : Can you put this in the fridge? これ、冷蔵庫に入れておいてくれる? ちなみに、「冷凍庫」の場合は freezer と言います。合わせて覚えておくと良いでしょう。
日本