motoko

motokoさん

2023/07/17 10:00

靴擦れした を英語で教えて!

靴が合わずけがをしたので、「靴擦れした」といいたいです。

0 194
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/23 06:14

回答

・Chafe
・Get a blister

1. Chafe
「チェイフ」と読み、「(摩擦で)痛む、(皮膚が)擦りむける」という意味の動詞で、「靴擦れした」と言いたい時にも使える表現です。

I always chafe when I wear shoes that are too tight for a long time.
長時間きつい靴を履いていると、いつも靴擦れを起こす。

2. Get a blister
blister は「水膨れ、まめ」などの意味を持つ名詞で、「靴擦れした」と言いた時にも使えます。どのような靴擦れかによって1と2を使い分けられるといいでしょう。

I wore new shoes for the first time and ended up getting a blister on my heel.
初めて新しい靴を履いて、かかとに靴擦れができてしまった。

役に立った
PV194
シェア
ポスト