プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 127
yujijijiji

yujijijijiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I almost had heatstroke. 熱中症レベルだった。 「熱中症レベルだった」を、「熱中症になりそうだった」と訳してみました。 「熱中症」は heatstroke と言います。「熱中症になる」は have を使って have heatstroke となります。 「~レベルだった」の部分を「ほぼ~だった」と読み替えて almost (副詞)を使ってみました。 2. It felt like I was having heatstroke. 熱中症レベルだった。 同様に「熱中症レベルだった」を、「熱中症になりそうだった」と訳しております。 feel like は「~のような気がする」、「~のように感じる」という意味で使われます。 1も2もすでに何らかの症状が出ているときに使われますが、まだ症状が出ていない場合は (例文) It felt like I was about to get heatstroke. 熱中症レベルだった(なりそうなくらい暑かったけど、大丈夫だった)。 というように、about to (もうすこしで~するところだ)を使うことになります。 ご参考いただけますと幸いです。

続きを読む

0 88
yujijijiji

yujijijijiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「寝違えた」は上記の表現となります。 現在形は sleep wrong です。直訳すると「間違って寝る」となりますが、つまり「間違った形で寝る=寝違える」という表現になります。 (例文) I slept wrong and my neck hurts. 寝違えて首が痛いです。 my neck hurts は「首が痛い」という表現です。 (例文) I can't turn my head because I slept wrong last night. 昨夜寝違えてしまったので首が回らない。 can’t turn my head で「(物理的に)首が回らない」という意味になります。head を使っていますが、頭を回転させるには首を使う必要がありますので、前述の表現で「首が回らない」という意味になります。 ご参考いただけますと幸いです。

続きを読む

0 135
yujijijiji

yujijijijiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Just the right temperature ちょうどいい温度 「温度」はtemperature となります。 「ちょうどいい」は様々な言い方が可能ですが、「正しい」と読み替えて right temperature としてみました。 ここでの just 副詞で「ちょうど」という意味で、形容詞 right を修飾しています。 例文 A: How’s the air condition? エアコンの温度どう? B: it’s just the right temperature. ちょうどいい温度だよ。 2. Perfect temperature ちょうどいい温度 「ちょうどいい」を「完璧な」ととらえて perfect を使ってみました。 (例文) A: How’s the air condition? エアコンの温度どう? B: it’s the perfect temperature. ちょうどいい温度だよ。 3. Ideal temperature ちょうどいい温度 「ちょうどいい」を「理想的な」ととらえて ideal を使ってみました。 (例文) A: How’s the air condition? エアコンの温度どう? B: it’s just the ideal temperature. ちょうどいい温度だよ。 ご参考いただけますと幸いです。

続きを読む

0 317
yujijijiji

yujijijijiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. There are no problems at the moment. 今のところ問題ありません。 There is/are の構文を使って「~がある」という表現を使ってみました。ここでは There are no problems としているので、「問題がない」ということになります。 「今のところ」については、「現時点で」という意味になる at the moment としております。 2. Everything is fine for now. 今のところ問題ありません。 「問題ありません」を、「すべてがいい感じである」と読み替えてみました。これは Everything is fine で表現できます。 「今のところ」については、 for now としております。 3. So far all good. 今のところ問題ありません。 カジュアルな表現を最後にご紹介させていただきます。 so far : 今のところ all good : 全部順調、good だ この4語で表現できます。ネイティブは短いことを好みますのでもっともよく聞くのは実はこの so far all good です。是非とも使ってみてください。 ご参考いただけますと幸いです。

続きを読む

0 149
yujijijiji

yujijijijiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I want you to listen to me a little longer. もう少し耳を貸してください。 I want 人 to 動詞で、「(人に対して)~してほしい」という依頼の表現になります。 「耳を貸してください」=「聞いてください」と読み替えて、listen to me としました。 「もう少し」については、時間的な観点ですので a little longer としております。 2. Please lend me your ear for a moment. もう少し耳を貸してください。 実は「耳を貸す」は、英語でも「話を聞く」という意味を持ちます。したがって、そのまま lend me your ear としてみました。 「もう少し」ついては for a moment を使ってみました。 ご参考いただけますと幸いです。

続きを読む