プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はkauhengaです。現在は海外に住んでおり、英語アドバイザーとして活動しています。留学経験と多文化環境での生活が、私の英語力と教育へのアプローチを形成してきました。

留学では、英語を母国語とする環境で学び、多様な文化背景を持つ人々との交流を通じて、言語だけでなく文化への理解を深める機会を得ました。この経験は、言語を学ぶ際の文化的側面の重要性を教えてくれました。

英語の資格については、英検最上級レベルの資格を保有しています。この資格は、私の英語の読解力、聞き取り能力、そして表現力が高いレベルであることを証明しています。さらに、TOEICで960点、IELTSで7.5のスコアを獲得しました。これらのスコアは、私が国際的な基準においても優れた英語能力を持っていることを示しています。

英語を学ぶ上での疑問や困難に対し、私は皆さんの力強いサポーターとなりたいと考えています。文法から会話、発音の改善に至るまで、幅広い知識と経験を持ってお答えします。皆さんの英語学習の旅において、一緒に成長していきましょう!

0 641
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1.Coincidences pile up 「偶然が次々と起きる」という意味で直訳的な表現です。 例文: Today, coincidences just keep piling up. (今日は偶然が重なっている。) 2.A string of coincidences いくつかの偶然が連続して起こるという、やや正式な表現です。 例文: Today has been a string of coincidences. (今日は偶然が重なっている。) ※「Coincidence」は偶然を意味する単語で、それが「pile up(積み重なる)」や「string(一連)」と組み合わされることで、偶然が重なるというニュアンスが出ます。 「Luck」や「Chance」は偶然に近い意味ですが、この文脈では「Coincidence」が最も適切です。

続きを読む

0 725
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1.Encounter 運命的な出会いや偶然の出会いに使われる正式な表現です。 例文: It would be destiny if you could encounter your favorite celebrity on the street. (街中で好きな有名人と遭遇できたら運命的だね。) 2.Run into もっとカジュアルな表現で、偶然誰かに会うという意味です。 例文: It would be destiny if you run into your favorite celebrity on the street. (街中で好きな有名人に偶然会ったら運命的だね。) ※「遭遇」は英語で「encounter」が一般的ですが、カジュアルな場合には「run into」もよく使われます。 「Meet」を使うこともありますが、それは予定して会う場合が多いので、「遭遇」の意味にはあまり合いません。

続きを読む

0 131
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1.Bureau Member "局"が政府の組織や特定の専門機関である場合、「Bureau Member」という表現が使われることが多いです。 例文: She is a bureau member of the Federal Communications Commission. (彼女は連邦通信委員会の局員です。) 2.Office Staff "局"が企業や一般のオフィスである場合は、「Office Staff」と表現することもあります。 例文: He is a part of the office staff in the marketing department. (彼はマーケティング部門の局員(オフィススタッフ)です。) ※"局"の意味は組織や文脈によって異なるため、英語での表現もそれに合わせて選ぶことが大切です。 アメリカでは「局」に相当する組織を「Department」、「Agency」、「Bureau」など様々な名前で呼ぶことがあります。

続きを読む

0 456
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1.Dumping ground これは「不要なものが集まる場所」という意味で、問題児が集められたクラスなどに使います。 例文: The class felt like a dumping ground for all the problem students. (そのクラスは問題児たちが集められた掃き溜めのようだった。) 2.Catch-all class これは「様々なタイプの生徒が集められたクラス」という意味で使います。 例文: The school had a catch-all class for students who didn't fit in elsewhere. (学校には他の場所に合わない生徒たちが集められたクラスがあった。) ※このようなクラスは教育においては良くないとされ、教育制度の改善が求められる場合が多いです。 「Catch-all」は一般的に多様な要素が集まる場所を指す表現ですが、問題児が集められた場合は「dumping ground」の方が適切かもしれません。

続きを読む

0 3,961
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

In English, we usually say someone has quick feet or is light on their feet. 英語では、どなたかを「足が速い」あるいは「足が軽い」と言うことがよくあります。 「Just playing around/being silly」は、特に何かを深刻に考えたり、真剣に行動したりせずに、ただ楽しく遊んだり、ふざけたりしている様子を表す英語表現です。主にカジュアルな会話や親しい人との会話で使われ、自分自身や他人の気楽な行動を軽く表現するのに向いています。例えば友達とバカ騒ぎをしたり、誰かが奇行を見せて笑いを誘ったりした時などに使えます。 She's so spontaneous and freewheeling, but sometimes a total airhead. 彼女はとても自由奔放でフットワーク軽いけど、時々すっかり空気頭。 "Just playing around/being silly"は、一時的にふざけている、または真剣でない行動をとることを指し、より軽い親しみやすい雰囲気を表します。例えば、友達と冗談を言ったり、誇張した動きをしたりします。一方、"a total airhead"は頭が軽い人、または思慮深さや知識が欠けている人を指し、これは罵倒的または辛辣な表現として使われます。この語は、人の性格や習慣に関する一般的な評価を示します。

続きを読む