プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はkauhengaです。現在は海外に住んでおり、英語アドバイザーとして活動しています。留学経験と多文化環境での生活が、私の英語力と教育へのアプローチを形成してきました。

留学では、英語を母国語とする環境で学び、多様な文化背景を持つ人々との交流を通じて、言語だけでなく文化への理解を深める機会を得ました。この経験は、言語を学ぶ際の文化的側面の重要性を教えてくれました。

英語の資格については、英検最上級レベルの資格を保有しています。この資格は、私の英語の読解力、聞き取り能力、そして表現力が高いレベルであることを証明しています。さらに、TOEICで960点、IELTSで7.5のスコアを獲得しました。これらのスコアは、私が国際的な基準においても優れた英語能力を持っていることを示しています。

英語を学ぶ上での疑問や困難に対し、私は皆さんの力強いサポーターとなりたいと考えています。文法から会話、発音の改善に至るまで、幅広い知識と経験を持ってお答えします。皆さんの英語学習の旅において、一緒に成長していきましょう!

0 622
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Where is the most worth it place to visit here? 「ここで最も訪れる価値のある場所はどこですか?」 Worth itとは「それに価値がある」「それだけの価値がある」という意味で、英語の口語表現です。費用、時間、労力などをかけたことに対して十分な報酬や価値が得られた場合や、何かを得るために一定のリスクや困難を乗り越えた場合に使います。たとえば、「そのレストランは高いけど、味は本当にworth itだよ(高いけどそれだけの価値がある)」や、「この試験のために一晩中勉強したけど、結果的にはworth itだった(結果的に価値があった)」などの具体的な場面で使われます。 Where is the most valuable place to visit here? 「ここで最も訪れる価値のある場所はどこですか?」 Which place pays off the most to visit here? 「ここで最も訪れる価値のある場所はどこですか?」 Valuable は主に価値があるときや、重要さを表す際に使われます。物事の価値や、その物が与える利益や助けを意味します。一方、 "Pays off" は主に努力や時間、投資が報われるときに使います。苦労した後に結果が出たときや努力が成功につながったときに使われます。

続きを読む

0 204
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Could you please shave my temple rubs? 「揉み上げを剃ってください。」 テンプルラブとは、「こめかみをさすりながら考える」または「ストレス軽減や頭痛を和らげるためにこめかみをマッサージする」行為を指します。この行為は度々、映画やドラマで劇中人物が困難な状況や困惑している場面で用いられます。この仕草をしている人物は、重大な判断を下さなければならない、悩み抱えている、または強いストレスを感じていることを暗示しています。 Could you please trim my sideburns, but leave my temples alone for massaging? 「揉み上げは剃って下さいが、寺院はマッサージのためにそのままにしておいてください。」 Can you trim my sideburns, please? 「揉み上げは剃って下さい」 Massaging the templesは一般的に使われ、おそらくは頭痛を和らげたりリラックスするための軽い、ゆっくりとした圧力を指します。一方、"Kneading the temples"は、より強い圧力や激しい動きを示し、筋肉の緊張をほぐすために使われます。しかし、"kneading"は一般的に全身のマッサージで使われ、"temples"の文脈ではあまり使われません。

続きを読む

0 590
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We switched from milk to baby food now that the baby turned one. 赤ちゃんが1歳になったので、ミルクから離乳食に変えました。 「ベビーフード」は、乳幼児向けに特別に調理され、簡単に飲み込めるように細かくされた食物を指します。赤ちゃんの歯が生えていない、もしくは生え揃っていないことから固形食を直接食べられないため、このような食物が必要となります。具体的には、粥やピューレ状の果物などが典型的なベビーフードです。また、栄養バランスも重視されます。主に母親、保育士、医療従事者などが赤ちゃんに与える際に使われます。製品として販売されるベビーフードもあり、移動や外出時に便利です。 We've switched from milk to weaning food now that the baby is one year old. 赤ちゃんが1歳になったので、ミルクから離乳食に切り替えました。 We've switched the baby from milk to solids since they turned one. 赤ちゃんが1歳になったので、ミルクから離乳食に変えました。 Weaning foodは通常、赤ちゃんが初めて固形食品に移行開始する時期(離乳期)に使用される専門的な表現です。一方、"solids"はより一般的な表現で、何らかの形の固形食品を指します。乳幼児が固形食品に移行することを指す場合や、成人がスープや液体食から固形食に戻ることを指す際にも使えます。したがって、"weaning food"は特定の子育てのコンテクストで、"solids"は広範な食事の状態を指す際に使われます。

続きを読む

0 442
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I think I always get scolded by my boss because I'm inflexible. 私が上司からいつも注意を受けるのは、私が融通が利かないからだと思います。 「Inflexible」は、「融通が利かない」、「頑固な」、「硬直した」といったニュアンスを持つ英単語です。一方で、物体に用いた場合は、「曲がらない」、「硬い」という意味になります。人や意見、計画等に対して使う時は、変更や調整を受け付けない様子を示す際に用います。例えば、「彼は非常にinflexibleな人物だ」という文では、「彼は非常に頑固な人物だ」という意味になります。また、「それはinflexibleな計画だ」という場合は、「それは変更できない計画だ」という意味になります。 I think I'm always getting reprimanded by my boss because I'm not adaptable. 私がいつも上司から注意を受けるのは、私が融通が利かないからだと思います。 I think it's because I'm unyielding that I always receive admonitions from my boss. 「上司からいつも注意を受けるのは、私が融通が利かないからだと思います。」 "Unyielding"は個人や物が強く、譲らない態度を示す場合に使います。議論や対立が起きた時、意見や立場を崩さない人に対して使われます。「彼は意見に頑固であった」「彼の意見は変わらなかった」など。 一方、"Not adaptable"は具体的に変化や新環境への適応が難しいことを表す場合に使います。仕事のプロセスが変わった時や新たな環境に移った時に、調整が難しい人や事に対して使われます。「彼は新しい環境になじめなかった」「彼女は新しい仕事を覚えるのが難しい」など。

続きを読む

0 270
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I feel like I'm causing trouble for everyone in the club because I'm not keeping up. 部活で、自分が足を引っ張っていて、皆に面倒をかけているような気がします。 「To cause trouble」は「問題を引き起こす」や「迷惑をかける」という意味です。主に否定的な状況で使われ、行動によって他人に不快な結果をもたらす様子を表します。たとえば、ルールを破ったり、争いを起こしたり、約束を守らなかったりすることなどがこれにあたります。日常会話や物語、報道などでよく使われます。具体的な使用例としては、「彼の行動はいつも問題を引き起こす」などがあります。 I feel like I'm being a burden to everyone in the club because I think I'm holding everyone back. 部活で、自分が足を引っ張ていると感じているから、皆にとっての重荷になっていると思います。 I feel like I'm being a pain in the neck to everyone in the club as I'm holding everyone back. 部活の皆に足を引っ張って、迷惑をかけているようで、私は自分が面倒な存在になっていると感じています。 To be a burdenはより重い感情を伴い、人に負担や責任を掛けている状況を表します。例えば病気や高齢で他人に依存している場合などです。一方、"to be a pain in the neck"は比較的軽い表現で、イライラさせる、迷惑を掛けるといった状況を指します。特定のタスクや人に対する一時的な不快感を表すことが多いです。

続きを読む