プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はkauhengaです。現在は海外に住んでおり、英語アドバイザーとして活動しています。留学経験と多文化環境での生活が、私の英語力と教育へのアプローチを形成してきました。

留学では、英語を母国語とする環境で学び、多様な文化背景を持つ人々との交流を通じて、言語だけでなく文化への理解を深める機会を得ました。この経験は、言語を学ぶ際の文化的側面の重要性を教えてくれました。

英語の資格については、英検最上級レベルの資格を保有しています。この資格は、私の英語の読解力、聞き取り能力、そして表現力が高いレベルであることを証明しています。さらに、TOEICで960点、IELTSで7.5のスコアを獲得しました。これらのスコアは、私が国際的な基準においても優れた英語能力を持っていることを示しています。

英語を学ぶ上での疑問や困難に対し、私は皆さんの力強いサポーターとなりたいと考えています。文法から会話、発音の改善に至るまで、幅広い知識と経験を持ってお答えします。皆さんの英語学習の旅において、一緒に成長していきましょう!

0 243
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「最近ダイヤル式の黒電話って見かけないよね〜」くらいの気軽なニュアンスです。 昔は当たり前だったものが今では珍しくなった、という懐かしさや時代の変化を感じた時に使えます。古い道具、昔のファッション、懐かしいお菓子などを見かけた時に「It's rare to see a ~ these days.」と言ってみましょう。 Wow, you don't see rotary phones like this anymore. わあ、こんなダイヤル式の電話、もう見かけませんよね。 ちなみに、このフレーズは「そういえば、ダイヤル式の電話って最近めっきり見なくなったよね」といった感じです。昔懐かしいものについて、ふと思い出した時に会話のきっかけとして使えます。レトロな喫茶店や映画で黒電話を見かけた時などにぴったりですよ。 Wow, a rotary phone! You don't see these very often anymore. わあ、ダイヤル式の電話だ!こういうのってもうあまり見かけませんよね。

続きを読む

0 328
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「誰か私のスマホいじってない?」くらいの軽いニュアンスです。確証はないけど、アプリの場所が変わっていたり、知らない履歴があったりして「誰かが継続的に使っている気がする…」と疑っている状況で使えます。友達や家族に「なんか変なんだよね」と相談する時にぴったりな表現です。 I think someone's been using my phone. I just got a notification that my password was changed. 誰かが私の携帯を使っているみたい。たった今パスワードが変更されたって通知が来た。 ちなみに、「It feels like someone's been on my phone.」は「誰かにスマホいじられた気がする」というニュアンスだよ。確証はないけど、アプリの配置が微妙に違うとか、見てない通知が開封済みになってる時なんかに使える表現。友達との会話で「あれ?」って思った時にぴったり! I lost my phone, and it feels like someone's been on it. なくした携帯、誰かに使われているみたい。

続きを読む

0 498
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Please let me know」は、「(何か分かったら)教えてね」「どうなったかまた連絡してね」といったニュアンスで使われる便利なフレーズです。 相手に何かを依頼したり、状況のアップデートを求めたりする時に、丁寧かつカジュアルな響きで使えます。ビジネスメールの結びから、友達との会話まで幅広く活躍します。 Hello? Please let me know if you can still hear me. もしもし?まだ聞こえているか教えてください。 ちなみに、"Please get back to me." は「お返事ください」という意味ですが、もう少し柔らかいニュアンスです。相手からの情報や回答を待っている状況で「(都合の良い時に)また連絡ちょうだいね」と伝えるのに便利。ビジネスメールの結びから、友人との気軽なやり取りまで幅広く使えますよ。 Hello? Are you there? Please get back to me when you can. もしもし?聞こえてますか?都合がいいときに返事をください。

続きを読む

0 311
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「この機械で買えますか?」「これ、この機械から出てきますか?」といったニュアンスの、とても自然でカジュアルな表現です。 券売機でチケットを買う時、自動販売機で飲み物や商品を選ぶ時、ATMでお金をおろす時など、機械から何かを手に入れたい場面で幅広く使えます。 Can I scan this to my computer from this machine? この機械からスキャンしてパソコンに送れますか? ちなみに、このフレーズは「これって、この作業(目的)に合ってる機械かな?」と、少し自信がなさげに確認したい時にピッタリです。例えば、新しいソフトをPCに入れる時や、特定のネジに合うドライバーを探している時など、道具や方法が最適か誰かに軽く尋ねたい場面で使えます。 Is this the right machine for scanning documents to a computer? この機械で書類をスキャンしてパソコンに送れますか?

続きを読む

0 269
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Could you show me how to print this?」は、「これ、どうやって印刷するのか教えてくれる?」と、やり方を実演してほしい時に使う丁寧な表現です。 単に口で説明してもらうより、実際に操作を見せてもらいながら教えてほしい、というニュアンスが含まれます。職場や学校などで、相手に少し手間をかけるお願いをする場面で役立ちます。 Could you show me how to print these New Year's cards? これらの年賀状の印刷の仕方を教えてくれる? ちなみに、「How do I go about printing this?」は単に「どうやって印刷するの?」と聞くより一歩踏み込んだ表現です。印刷するまでの手順や方法、どこから手をつければいいか、といったプロセス全体を教えてほしい時に使えます。例えば、初めて使う複合機で設定が複雑そうな時などにぴったりですよ。 Could you walk me through how to print these New Year's cards? 年賀状の印刷手順を教えてくれる?

続きを読む