プロフィール
kauhenga
英語アドバイザー
役に立った数 :10
回答数 :3,331
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はkauhengaです。現在は海外に住んでおり、英語アドバイザーとして活動しています。留学経験と多文化環境での生活が、私の英語力と教育へのアプローチを形成してきました。
留学では、英語を母国語とする環境で学び、多様な文化背景を持つ人々との交流を通じて、言語だけでなく文化への理解を深める機会を得ました。この経験は、言語を学ぶ際の文化的側面の重要性を教えてくれました。
英語の資格については、英検最上級レベルの資格を保有しています。この資格は、私の英語の読解力、聞き取り能力、そして表現力が高いレベルであることを証明しています。さらに、TOEICで960点、IELTSで7.5のスコアを獲得しました。これらのスコアは、私が国際的な基準においても優れた英語能力を持っていることを示しています。
英語を学ぶ上での疑問や困難に対し、私は皆さんの力強いサポーターとなりたいと考えています。文法から会話、発音の改善に至るまで、幅広い知識と経験を持ってお答えします。皆さんの英語学習の旅において、一緒に成長していきましょう!
「It's so squishy.」は「うわ、めっちゃプニプニ(もちもち、ふわふわ)だね!」という感じです。 ぬいぐるみ、赤ちゃんのほっぺ、スクイーズ、マシュマロなど、触って心地よい弾力や柔らかさを感じた時に使います。ポジティブで、ちょっと可愛い響きのある言葉です。 Wow, this plushie is so squishy! うわー、このぬいぐるみ、すごくムニュムニュしてるね! ちなみに、"It feels so soft and doughy." は「すっごく柔らかくて、パン生地みたいにもちもち・むにむにする!」という感じです。焼きたてのパンや赤ちゃんのほっぺ、動物の肉球、スクイーズのおもちゃなど、弾力のある柔らかさを表現したい時にぴったりです。 Wow, this plushie feels so soft and doughy. うわー、このぬいぐるみ、すごくムニュムニュしてるね。
「my old standby」は、「困ったときの頼みの綱」や「いつものお決まり」といったニュアンスです。昔から信頼していて、迷ったらコレ!と選ぶ人・モノ・場所などに使えます。 例えば、「このレストランは僕のいつもの店なんだ」や「この曲はカラオケの十八番だよ」のような場面で気軽に使える表現です。 I can't throw this blanket away; it's my old standby. この毛布は捨てられないよ、私の愛用品だから。 ちなみに、"My trusty old friend." は、長年使っていて愛着があり、いざという時に頼りになる「相棒」のようなモノを指す時に使う言葉だよ。人に対してはもちろん、使い込んだカバンや車、お気に入りの道具などにも親しみを込めて使える便利なフレーズなんだ。 I can't throw this blanket away; it's like my trusty old friend. この毛布は捨てられないよ、まるで信頼できる古くからの友達みたいなんだ。
「みんな元気にやってるよ、気にかけてくれてありがとう!」という感じです。 同僚や友人など、自分を含むグループ全体の近況をまとめて伝える時に便利です。「元気?」「最近どう?」と聞かれた際に、一人ひとりの状況を説明する代わりに「みんな順調だよ!」と明るく返せる、ポジティブでフレンドリーな表現です。 Everyone's doing great, thanks for asking. みんな元気だよ、聞いてくれてありがとう。 ちなみにこのフレーズは、誰かに近況を聞かれた時「おかげさまで、家族(や仲間)みんな元気ですよ」と感謝を込めて答える定番の表現です。相手の心遣いに対する、丁寧で温かい返事として、日常会話で幅広く使えます。 We're all doing well, thanks. みんな元気だよ、ありがとう。
「このシャツ、どう思う?」と相手の率直な意見や感想を求める、とても自然な聞き方です。 お店で試着した時や、家で新しい服を家族や友人に見せる時など、カジュアルな場面で気軽に「似合う?」「変じゃない?」といったニュアンスで使えます。 What do you think of this shirt? Does it look okay on me? このシャツどう思う?私に似合ってるかな? ちなみに、「How does this shirt look on me?」は「このシャツ、私に似合う?」と相手に感想を求める定番フレーズだよ。お店で試着した時や、家で新しい服を恋人や家族に見せる時なんかにピッタリ!「似合う?変かな?」みたいに、ちょっとドキドキしながら意見を聞きたい時に使ってみてね。 How does this shirt look on me? このシャツ、私に似合ってるかな?
「どうしていいか分からず、完全に途方に暮れていた」という意味です。予期せぬトラブルや難しい問題に直面し、思考が停止して何も手につかない、お手上げ状態の心境を表します。 仕事で大失敗した時や、突然の悪い知らせを聞いた時など、ショックで呆然としてしまうような場面で使えます。 I didn't know what to do, so I was at a complete loss when my car broke down in the middle of nowhere. どうしていいのかわからなかったので、車が人里離れた場所で故障したときは、本当に途方に暮れました。 ちなみにこのフレーズは、問題や予期せぬ事態に直面して「完全にお手上げ!」「マジで次どうすればいいか全然わからん…」と、思考が停止してしまった時の心境を表すのにピッタリです。仕事の難題やゲームの攻略、日常のトラブルなど、あらゆる場面で使えますよ。 I tried everything I could, but I was completely stumped and had no idea what to do next. 自分にできることは全て試したのですが、どうしていいのかわからず、完全に途方に暮れてしまいました。