プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はkauhengaです。現在は海外に住んでおり、英語アドバイザーとして活動しています。留学経験と多文化環境での生活が、私の英語力と教育へのアプローチを形成してきました。

留学では、英語を母国語とする環境で学び、多様な文化背景を持つ人々との交流を通じて、言語だけでなく文化への理解を深める機会を得ました。この経験は、言語を学ぶ際の文化的側面の重要性を教えてくれました。

英語の資格については、英検最上級レベルの資格を保有しています。この資格は、私の英語の読解力、聞き取り能力、そして表現力が高いレベルであることを証明しています。さらに、TOEICで960点、IELTSで7.5のスコアを獲得しました。これらのスコアは、私が国際的な基準においても優れた英語能力を持っていることを示しています。

英語を学ぶ上での疑問や困難に対し、私は皆さんの力強いサポーターとなりたいと考えています。文法から会話、発音の改善に至るまで、幅広い知識と経験を持ってお答えします。皆さんの英語学習の旅において、一緒に成長していきましょう!

0 267
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「〜を自由に使いこなせる」「〜に精通している」という意味です。特に言語やスキルに対して、ただ知っているだけでなく、実践的にうまく扱える高い能力を表します。 例えば「He has a good command of English.」なら「彼は英語を流暢に話せる」というニュアンス。プログラミングや専門知識など、幅広い対象に使える便利な表現です! Kids these days have such a good command of computers. 最近の子供は本当にパソコンを使いこなすのが上手いですね。 ちなみに、「to be proficient in something」は、単に「できる」というより「〇〇に精通している」「使いこなせる」というニュアンスです。仕事で特定のソフトや言語に習熟している時や、趣味の楽器などを高いレベルで演奏できる時など、十分なスキルがあってスムーズにこなせる状況で使えますよ。 Kids these days become proficient with computers so quickly. 最近の子供はすぐにパソコンを使いこなせるようになる。

続きを読む

0 232
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「気まずい沈黙って最悪だよね!」という意味の、共感を求めるカジュアルなフレーズです。 初対面の人との会話が途切れた時、デートで何を話せばいいか分からなくなった時など、「このシーンとした空気、たまらない!」と感じる瞬間に使えます。友達に「さっきの集まり、気まずい沈黙が多くて最悪だったよ〜」のように愚痴っぽく言うのにもピッタリです。 Yeah, awkward silences are the worst, especially on a first date. うん、気まずい沈黙って最悪だよね、特に初デートでは。 ちなみに、「Silence can be so awkward.」は「沈黙って、すごく気まずい時あるよね」というニュアンスで使います。会話が途切れてシーン…となった時や、エレベーターで知らない人と二人きりになった時など、気まずい無言の空気に耐えられない!という気持ちを表すのにピッタリな一言です。 Yeah, silence can be so awkward, especially on a first date. うん、沈黙って気まずいよね、特に初デートでは。

続きを読む

0 749
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

忘れていた記憶が、何かのきっかけで「一気に蘇ってきた!」という感じです。パズルのピースがはまるように、あるいは洪水のように記憶が鮮明に戻ってくるドラマチックなニュアンスで使われます。昔の曲を聴いて当時の思い出が蘇った時や、忘れていた事件の真相を思い出した時などにピッタリです。 Oh, right! It's all coming back to me now. あ、そうだ!だんだん思い出してきた。 ちなみに、「The memory is starting to jog.」は「あ、だんだん思い出してきたぞ!」というニュアンスで使えます。何かを忘れかけていた時、ヒントをもらったり話しているうちに、記憶が少しずつ蘇ってくるような状況にぴったりです。友人との会話で「あの映画の俳優、誰だっけ…あ、わかってきた!」なんて時に使ってみてください。 Ah, the memory is starting to jog now that you mention it. ああ、そう言われるとだんだん思い出してきました。

続きを読む

0 260
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「これで大丈夫?」「問題ない?」と相手の許可や同意を軽く確認するフレーズです。自分の提案や行動が相手にとって迷惑でないか、都合は悪くないかと気遣うニュアンスがあります。 例えば、日程調整で「来週で大丈夫?」と聞いたり、レストランで席を指して「ここでいい?」と尋ねたり、日常の様々な場面で気軽に使える便利な一言です。 We haven't practiced this part much, but is that okay? このパートはあまり練習してないけど、それで大丈夫? ちなみに、"Will that work for you?" は、何かを提案した後に「それで大丈夫?」「ご都合はいかがですか?」と相手の意向を優しく確認する表現です。押し付けがましくなく、相手を気遣うニュアンスがあり、ビジネスでも日常会話でも幅広く使えますよ。 I know we haven't prepared much, but we'll just have to improvise. Will that work for you? 準備はあまりできていないけど、あとはもうアドリブでやるしかないんだ。それで大丈夫かな?

続きを読む

0 520
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「みんなに気を使いすぎて、もう精神的にヘトヘトだよ」という気持ちを表すフレーズです。周りの期待に無理して応えようとして、心が疲れ切ってしまった時に使えます。仕事や人間関係で、自分の気持ちを押し殺して八方美人を演じるのにウンザリした時などにピッタリです。 I'm emotionally drained from trying to please everyone at big gatherings like that. ああいう大人数の集まりだと、みんなに気を遣いすぎて精神的に疲れちゃうんだ。 ちなみに、「I'm exhausted from walking on eggshells around everyone.」は、「もう周りに気をつかいすぎてヘトヘトだよ」という気持ちを表すときに使えるよ。誰かを怒らせないように、常にビクビクしながら接している状況で、精神的に疲れ果てたときの愚痴や本音として言うのにピッタリな一言なんだ。 I'd love to, but with a big group, I get exhausted from walking on eggshells around everyone. 大人数だと、みんなに気を遣いすぎて疲れちゃうから、今回はやめておくよ。

続きを読む