プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はkauhengaです。現在は海外に住んでおり、英語アドバイザーとして活動しています。留学経験と多文化環境での生活が、私の英語力と教育へのアプローチを形成してきました。

留学では、英語を母国語とする環境で学び、多様な文化背景を持つ人々との交流を通じて、言語だけでなく文化への理解を深める機会を得ました。この経験は、言語を学ぶ際の文化的側面の重要性を教えてくれました。

英語の資格については、英検最上級レベルの資格を保有しています。この資格は、私の英語の読解力、聞き取り能力、そして表現力が高いレベルであることを証明しています。さらに、TOEICで960点、IELTSで7.5のスコアを獲得しました。これらのスコアは、私が国際的な基準においても優れた英語能力を持っていることを示しています。

英語を学ぶ上での疑問や困難に対し、私は皆さんの力強いサポーターとなりたいと考えています。文法から会話、発音の改善に至るまで、幅広い知識と経験を持ってお答えします。皆さんの英語学習の旅において、一緒に成長していきましょう!

0 174
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「話すと長くなるんだけど…」という意味です。単に話が長いだけでなく、「色々あって複雑なんだ」「一言では説明できない」「だから今は話したくないな」といったニュアンスが含まれます。 何か理由を聞かれた時に、説明するのが面倒だったり、今は話す気分じゃなかったりするときに便利な一言です。 Don't take it all to heart. It's a long story with him, but he's always like that. 全部まともに受け止めない方がいいよ。あの人には色々あって、いつもあんな感じだから。 ちなみにこのフレーズは、「話すと長くなるから、かいつまんで言うね」というニュアンスで使います。全部話すと相手を退屈させちゃうかも、という配慮や、少し複雑な事情を省略したい時に便利な一言です。深刻な場面よりは、友人との会話などで軽く使うのがおすすめです。 You don't want to hear the whole story, just nod and agree. 全部聞いてると大変よ、ただ頷いて同意しておけばいいの。

続きを読む

0 229
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「出かける前はいつもドタバタしちゃうんだよね」という感じです。家を出る直前になって「あれも!これも!」と慌てて準備し、結局バタバタになってしまう、そんな状況で使えます。友人との会話などで「私、出かける前いつもこうなの」と、ちょっとした焦りや困った感じを伝えたい時にぴったりです。 I always get in a frantic rush before I leave because I'm terrible at managing my time. 出発前は時間管理が下手でいつもテンパっちゃうんだ。 ちなみに、「I always have a last-minute scramble before I go anywhere.」は「どこかに出かける前って、いっつもドタバタしちゃうんだよね」というニュアンスです。旅行やデートなど、準備万端のはずが、出発直前になって「あれがない!」「これもやらなきゃ!」と慌ててしまう、そんな「あるある」な状況で使えますよ。 I always have a last-minute scramble before I go anywhere, so I get really stressed out right before I have to leave. どこかに出かける前はいつも土壇場でバタバタするので、出発直前にすごくテンパってしまいます。

続きを読む

0 261
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「最高の服って、結局は自分が『これ大好き!』って思える服のことだよね」という意味です。高価なブランドや流行りかどうかよりも、着ていて気分が上がる、自分らしくいられることが一番大事、というニュアンスです。 服選びに迷っている友達に「難しく考えず、好きなのを選びなよ!」とアドバイスする時などにピッタリな、温かくてポジティブな一言です。 Just get what you love. The best clothes are the ones you love to wear. 好きなものを買いなよ。一番似合う服っていうのは、自分が着たいと思う服なんだから。 ちなみに、「Wear what makes you happy.」は「好きな服を着るのが一番だよ!」という感じです。他人の目や流行は気にせず、自分が着ていて気分が上がる服を選んでいいんだよ、というポジティブで優しい励ましの言葉として使えます。服装に悩む友達を元気づけたい時などにぴったりです。 Just wear what makes you happy. That's what's going to look best on you anyway. 自分が着ていてハッピーな服を着なよ。結局それが一番似合うんだから。

続きを読む

0 215
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「もう徹夜はできないよ」という意味です。若い頃はできたけど、今は体力的に無理…という、少し年を感じたときの嘆きや自虐的なニュアンスで使います。 友人との会話で「昔はテスト前に一晩で詰め込めたのに、今はもう無理だね」といったシチュエーションにぴったりです。 I'd love to, but I can't pull an all-nighter anymore. 行きたいのはやまやまなんだけど、もうオールはできないんだ。 ちなみに「I'm too old for all-nighters.」は「もう徹夜は無理な歳だよ」という、冗談っぽく体力の衰えを伝える決まり文句です。若い同僚や友人が徹夜や夜更かしの話をしている時に「自分はもう若くないから…」と笑いながら同意を求めたり、誘いをやんわり断る時などに使えます。 I'm too old for all-nighters, so I can't stay out until morning. もうオールできる歳じゃないから、朝までは無理だよ。

続きを読む

0 428
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「今これやってる場合じゃないんだけどな〜」というニュアンスです。他にやるべきことがあるのに、つい別のこと(ゲームやネットサーフィンなど)をしてしまっている時の独り言や、友人との会話で使えます。「まずい、集中しなきゃ!」という軽い罪悪感や焦りを含んだ表現です。 I spilled water all over the floor and I shouldn't be doing this right now, I have to go! 床に水をこぼしちゃった、こんなことしてる場合じゃないのに、もう行かなきゃ! ちなみに、"I have more important things to do." は「もっと他にやることがあるんで」という、かなり強い断り文句です。相手の話や誘いを「時間の無駄だ」と切り捨てるような、少し見下した失礼なニュアンスがあります。本気で腹が立った時や、相手を突き放したい時に使う表現ですね。 (Sigh) I have more important things to do than clean this up right now. (はぁ)今こんなことしてる場合じゃないのに。

続きを読む