Inoue

Inoueさん

Inoueさん

不機嫌になる を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

学校で、友達に「急に不機嫌になったね」と言いたいです。

sachi0308

sachi0308さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/07 18:37

回答

・You are in a bad mood.
・You are under the weather immediately.

1.You are in a bad mood.
急に不機嫌になったね。
ご機嫌斜めという時に使える表現です。

2.You are under the weather immediately.
急に不機嫌になったね。
心身共に健康が優れない時に使う表現になります。

似た表現でよく使われるのが
例文 You look upset.はご機嫌悪い時より怒っているように見えるニュアンスになります。

突然という表現では、「immediately」以外にも「at once」を使う表現があります。

You are in a bad mood.という表現では、areという現在形を使用していますので、「今現在がご機嫌が悪い」という意味になります。

似た表現で「You feel like uneasy.」は不機嫌そうですねの意味で使います。
You feel like moody.という表現では、気分屋さんという意味で、ネガティブな表現にもなりますので、使う際には要注意です。

0 49
役に立った
PV49
シェア
ツイート