Yu Matsuzakaさん
2024/08/01 10:00
最近不機嫌 を英語で教えて!
会社の同僚の笑顔が見れないので、「彼は最近不機嫌ね」と言いたいです。
0
0
回答
・in a bad mood
He looks in a bad mood these days.
彼は最近不機嫌ね。
in a bad mood で「不機嫌」という意味になります。例文ではあくまでも第三者視点で心情を推察するのみでしたので He looks ~ としていますが、こちらはHe is ~とすることもできます。
もちろん自分や相手に対しても使えるフレーズで、以下のように使うことができます。
I'm in a bad mood today. I don't want to talk with anyone.
今日は機嫌が悪いんだ。誰とも話したくない。
Are you okay? You look in a bad mood since this morning. What happened?
大丈夫?朝から機嫌が悪いみたいだけど。何かあったの?
役に立った0
PV0