yasumasaさん
2024/09/26 00:00
不機嫌になる を英語で教えて!
自分の思うようにならなくて気分が下がる時に、「不機嫌になる」といいますが、英語で何というのですか?
0
1
回答
・get upset
・get in a bad mood
1. get upset
不機嫌になる
upset は「悲しい、がっかりした、怒っている」などのネガティブな感情を表す形容詞です。be動詞でなくget を使うことで「不機嫌になる」という「動作、変化」に注目して表すことができます。
He gets upset whenever things don’t go his way.
彼は自分の思い通りにならないといつも不機嫌になる。
whenever: いつも
2. get in a bad mood
不機嫌になる
bad mood は「悪い気分、不機嫌」を意味し、「気分が悪くなる」、つまり「不機嫌になる」という意味で使われます。
He gets in a bad mood if he has to wait too long.
彼は長く待たされると不機嫌になる。
役に立った0
PV1