プロフィール
Taka
英語アドバイザー
役に立った数 :8
回答数 :3,252
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はTakaで、現在はオーストラリアに住んでいます。英語アドバイザーとしての私の役割は、皆さんが英語をより深く理解し、楽しむことを手助けすることです。
私自身、英語を学ぶ過程での海外経験が大きな影響を与えました。カナダでの留学中、異文化の中でコミュニケーションを取ることで、英語の理解を深めると同時に、世界に対する見方が大きく広がりました。
英語の資格に関しては、英検1級を取得しており、これは私の言語スキルの高さを証明するものです。さらに、TOEICでは935点、IELTSでは7.0というスコアを達成しています。これらの成績は、特にビジネス英語やアカデミックな英語の領域において、私の能力を示しています。
英語学習におけるあらゆる疑問や課題に対して、私は皆さんの理解を深めるためにサポートします。文化的背景や日常会話、ビジネス英語に至るまで、幅広い知識と経験を活かしてアドバイスを提供します。一緒に英語を楽しみながら、皆さんの目標達成を目指しましょう!
LED(発光ダイオード)は、少ない電力で明るく光る小さな電子部品のこと。照明や信号機、スマホの画面など、身の回りのあらゆる場所で活躍しています。省エネで長持ちするのが大きな特長で、日常会話では単に「LED」と呼ぶのが一般的です。 This part of the Wikipedia article is incorrect as an explanation for light-emitting diodes. このウィキペディアの記事の部分は、発光ダイオードの説明として間違っています。 ちなみに、「ちなみに」は会話の流れを止めずに、ちょっとした補足情報や関連する豆知識を付け加えたい時に便利な言葉です。本題から少しだけ逸れるけど、相手に「へぇ、そうなんだ!」と思わせるような豆知識を披露する時にピッタリですよ。 This part of the Wikipedia article is incorrect in its explanation of light-emitting diodes. このwikiの部分は、発光ダイオードの説明として間違っています。
彼のスピーチは、若者たちの心に火をつけ、「自分も頑張ろう!」と思わせる力がある、というニュアンスです。 卒業式での校長先生の言葉や、有名な起業家の講演、スポーツ選手の感動的なスピーチなど、聞いた若者が未来に希望を持ち、前向きな気持ちになるような場面で使えます。 His speech inspires young people to dream big. 彼の講演は若者に大きな夢を抱かせます。 ちなみに、"His speech gives young people something to dream about." は「彼のスピーチは若者に夢を与える」という意味です。単に希望を与えるだけでなく、未来への憧れや目標を抱かせるような、心に響く感動的なスピーチに対して使います。卒業式や講演会などで、誰かの言葉に感銘を受けた時にぴったりの表現ですよ。 His speech gives young people something to dream about. 彼の講演は、若者たちに夢を与えてくれます。
Dermatitis(ダーマタイティス)は「皮膚炎」を指す少し専門的な言葉です。 日常会話で「肌荒れちゃった」と言うより、病院で医師が診断名を伝えたり、特定の症状(アトピー性皮膚炎など)を正確に説明したりする時に使われます。ちょっとカチッとした響きのある単語ですね。 It looks like you have some dermatitis caused by dry skin. 乾燥が原因の皮膚炎のようですね。 ちなみに、"skin inflammation" は「肌の炎症」という意味で、ニキビや湿疹、日焼け、かぶれなど、赤み・腫れ・かゆみを伴う肌トラブル全般を指す時に使える便利な言葉です。少し専門的に聞こえますが、日常会話でも気軽に使える表現ですよ。 This looks like skin inflammation caused by dryness. これは乾燥による皮膚の炎症ですね。
Nose hookは、人の鼻にフックを引っかけて引き回すイメージから「相手を完全に自分の思い通りに操る」「言いなりにさせる」といったニュアンスで使われます。恋愛やビジネスで、相手を巧みに誘導し、夢中にさせている状況で使われることが多いです。 The nose hook is his signature party trick. 鼻フックがあいつの十八番だよ。 ちなみに、「a hook in the nose」は、誰かの弱みを握って完全にコントロールしている状態を表す表現だよ!まるで鼻にフックをかけられて引っ張られる動物みたいに、相手を意のままに操っている感じ。恋愛で相手を尻に敷いていたり、ビジネスで相手の弱点につけ込んで有利な交渉をしたりする時に使えるよ。 That hook-in-the-nose thing is his signature party trick. 鼻フックはあいつの十八番芸だよ。
「I have insomnia.」は、単に「眠れない」というより「不眠症なんです」と、持病や診断された症状として伝えるニュアンスが強いです。 日常会話で「昨日よく眠れなかった〜」と言う時は「I couldn't sleep well last night.」の方が自然ですよ。 I have insomnia, so I can't sleep well at night. 不眠症で、夜よく眠れません。 ちなみに、「I can't sleep.」は、単に「眠れない」という状態を伝えるだけでなく、「何か悩み事があるの?」「コーヒー飲みすぎた?」みたいに、その理由を相手に想像させるニュアンスがあるんだ。心配事や興奮、時差ボケなど、眠れない原因が何かありそうな時にピッタリな表現だよ。 Doctor, I can't sleep well at night because of my insomnia. 先生、不眠症で夜よく眠れません。