プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTakaで、現在はオーストラリアに住んでいます。英語アドバイザーとしての私の役割は、皆さんが英語をより深く理解し、楽しむことを手助けすることです。

私自身、英語を学ぶ過程での海外経験が大きな影響を与えました。カナダでの留学中、異文化の中でコミュニケーションを取ることで、英語の理解を深めると同時に、世界に対する見方が大きく広がりました。

英語の資格に関しては、英検1級を取得しており、これは私の言語スキルの高さを証明するものです。さらに、TOEICでは935点、IELTSでは7.0というスコアを達成しています。これらの成績は、特にビジネス英語やアカデミックな英語の領域において、私の能力を示しています。

英語学習におけるあらゆる疑問や課題に対して、私は皆さんの理解を深めるためにサポートします。文化的背景や日常会話、ビジネス英語に至るまで、幅広い知識と経験を活かしてアドバイスを提供します。一緒に英語を楽しみながら、皆さんの目標達成を目指しましょう!

0 495
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I was really creeped out when that huge dog started barking and looked like it was going to jump on me. その巨大な犬が吠え始めて、私に飛び掛かろうとしていた時、本当にゾッとしたよ。 「Creeped out」は英語のスラングで、「不快に感じる」「気持ち悪さを感じる」「ゾッとする」などのニュアンスを含みます。特に、人や物事に対して不気味さや恐怖を感じた時に使う表現です。例えば、暗闇で何か不気味な音が聞こえた時や、人間関係で不快な行動をされた時などに「I'm creeped out」と表現します。 That huge dog barked and looked like it was about to jump on me, I was chilled to the bone. あの大きな犬が吠えて、私に飛び掛かってきそうだった。本当にゾッとしたよ。 That huge dog barking and lunging at me really gave me the heebie-jeebies. その巨大な犬が吠えて私に飛び掛かって来そうだったので、本当にゾッとしました。 Chilled to the boneは本来的には寒さを極端に感じている状況を表す言葉ですが、比喩的に恐怖や強い不安を感じている状況を表すこともあります。「そのホラームービーは私を骨まで冷えさせた」などと使います。一方、"Gave me the heebie-jeebies"は一般的に不快感やゾッとするような感覚、恐怖を表す際に使います。「その物語は私に不気味な感じを与えた」などと使います。しかし、これはよりカジュアルで、ちょっとした不快感や奇妙な感じを表すのにも使われます。

続きを読む

0 5,092
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

企業や団体が掲げる「スローガン」または「合言葉」のことを slogan と言います。 スローガンは、商品やサービス、運動などを印象的に伝え、人々の記憶に残る短いフレーズです。高い認知度を目指し、社会的影響力を持つことが目的で、広告やPR、選挙、デモなど様々なシチュエーションで使われます。具体的なメッセージを効果的に伝えるために、簡潔で響きが良く、繰り返し使えるように工夫されます。 会社や組織が掲げる「スローガン」や「モットー」のことを「tagline」と言います。 企業や団体が掲げる「標語」や「合言葉」のことを「Catchphrase」とも言います。 タグラインは主に製品、ブランド、映画、キャンペーンなどの特定の目的やメッセージを一言で表現するために使われます。一方、キャッチフレーズは一般的に広告やマーケティングの文脈で使われ、人々が思い出しやすいように設計されたフレーズです。タグラインは一貫性と恒久性を持つのに対し、キャッチフレーズは特定のキャンペーンまたはプロモーションに関連付けられて変わることが多いです。

続きを読む

0 2,566
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We call a house that is filled with trash and other items a hoarder's house. ごみや他の物でいっぱいの家を我々は「ホーダーの家」と呼びます。 「Hoarder's house」は、物を溜め込むことから離れられない「ホーダー」が住む家を指します。「ホーダー」は、不必要な物でも捨てることができず、家全体が物で溢れかえり、通路もふさがれてしまうことが特徴です。使えるシチュエーションは、例えば、片付けが苦手な人や物を溜め込む癖がある人を指す際に「あなたの部屋、ホーダーの家みたいだよ」と冗談混じりに使う場合などです。また、リアリティ番組でホーダーの家の片付けを描くシーン等でも使われます。 We call it a house of clutter when there's a lot of junk piled up in the property. 敷地内にゴミのようなものがたくさん積み上げられている家を、私たちはhouse of clutterと呼びます。 We call a house that is filled with garbage a junkyard house. ゴミでいっぱいの家を私たちは「ジャンクヤードハウス」と呼びます。 House of clutterと"Junkyard house"はどちらも散らかった、乱雑な家を指す表現ですが、ニュアンスに違いがあります。"House of clutter"は物が多すぎて散らかっている家を指し、主に家の内部の状態を描写します。一方、"Junkyard house"は廃品やゴミなどが散乱している家を指し、通常は家の外部、あるいは全体的な状態を指すことが多いです。また、"Junkyard house"はより否定的な印象を与え、家が非常に汚れている、あるいはゴミ捨て場のようだという強いメッセージを伝えます。

続きを読む

0 10,573
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm glad we could talk. It's always a pleasure catching up with you. お話しできて良かったわ。いつも君との話は楽しいわ。 「I'm glad we could talk」は、「私たちが話すことができてうれしい」という意味です。このフレーズは、相手との対話や会話が終了した後に使われます。話す機会を与えてくれたことや、自分の意見を伝えることができたことに対する感謝の気持ちを表す表現です。また、難しい問題を解決したり、誤解を解消したりするための対話が終わったときにも使用されます。 It was nice chatting with you. I really enjoyed our conversation. お話しできて良かったわ。本当に楽しかったです。 I appreciate the conversation we've had. It was great catching up with you. 私たちの会話がとても有意義だった。あなたと色々話せて良かったわ。 It was nice chatting with you.は、カジュアルで友好的な会話を終える際に使われます。一方、"I appreciate the conversation we've had."は、よりフォーマルな状況や、議論や深い話題についての会話を終える時に使われます。後者は、相手が意見を共有したり、重要な情報を提供したりしたことを評価する、より敬意を表現する表現です。

続きを読む

0 984
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Don't lump being frugal and being stingy together. ケチと節約を一緒にしないでほしいわ。 「Don't lump it together」は、「一緒くたにしないで」や「一括りにしないで」といった意味を持つ表現です。異なる事柄や人々を一緒に扱わないで、個々に考慮することを求める際に使います。例えば、全く異なる二つのアイデアを一緒に評価されるのを避けたい時や、全ての人々を同じように扱わないでほしいときなどに用いられます。 Don't group together being frugal and being cheap. ケチと節約を一緒にしないでほしいわ。 Don't combine frugality with stinginess, please. ケチと節約を一緒にしないでほしいわ。 Don't group it togetherは、物や情報などが関連性を持つかのようにまとめられてしまうことを避けたいときに使います。例えば、異なるカテゴリーのアイテムや考え方を一緒にしないでほしいときなどです。一方、"Don't combine it"は、2つ以上のものが文字通り組み合わされ、一つの新しいものや混合物が作られるのを避けたいときに使います。例えば、食材や色、データなどを混ぜないでほしいときなどです。

続きを読む