Jamieさん
2023/07/17 10:00
推し を英語で教えて!
好きな有名人を「推し」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・My favorite.
・Top pick
・Ultimate bias
My favorite celebrity is my bias.
私の好きな有名人は私の推しです。
「My favorite.」は、自分の好きなものやお気に入りのものを強調する表現です。例えば、食べ物、映画、音楽、場所などに対して使えます。シチュエーションとしては、友人と趣味について話しているときや、何かをおすすめする際に適しています。例えば、「This is my favorite restaurant.(ここが私のお気に入りのレストランです)」や「That's my favorite song!(それが私の好きな曲です!)」といった具合に使います。親しみやすいカジュアルな表現です。
My top pick is this celebrity.
私の推しはこの有名人です。
Who is your ultimate bias?
あなたの推しは誰ですか?
「Top pick」は一般的な選択肢や好みを指す際に使われ、例えばレストランのメニューや旅行先の選択で使用されます。「Ultimate bias」は特にK-POPファンの間で使われ、特定のアイドルやグループに対する特別な愛着や支持を示す言葉です。日常会話では、例えば「彼は私のtop pickの俳優だ」と言えばお気に入りの俳優を指し、「彼女は私のultimate biasだ」と言えば特定のアイドルに対する強い愛着を示します。
回答
・My fave
・My bias
「推し」は、“my fave”「=私のお気に入り」で表現できます。faveは、“favorite”「=お気に入り」の略で若者の間でよく使われる表現ですので、好きな有名人やアイドルを「推し」と表現する時にぴったりです!
“My fave, Kakeru is going to come to our town next month!”
私の推しのカケルが来月この街に来るんだって!
また、“my bias”「=推し」はK-popでよく使われる表現です!biasは「偏り」という意味を持ち、好きなグループの中でもある人に気持ちが向いている、ような意味合いで伝わります!
“Who is your bias in this group?”
このグループの推しは誰?
回答
・Favorite
・Go-to
・bias
She is my favorite singer.
彼女は私の推しの歌手です。
「Favorite」は好きなものや気に入ったものを表す単語です。この言葉は個人的な好みや選好を示す際に使われます。例えば、お気に入りの映画や本、歌手やスポーツチームなど、自分が特に好きなものを表現するときに使用されます。「Favorite」は他の人と共有することもでき、共通の興味や好みを持つ友人や知人との会話で活用することもできます。
Who's your go-to celebrity?
好きな有名人は誰ですか?
My personal favorite celebrity is Jennifer Lawrence.
私の推しの有名人はジェニファー・ローレンスです。
"ネイティブスピーカーは、""favorite""と""personal favorite""を使い分けることで、異なるニュアンスや意味を伝えます。
"favorite"は、一般的に他の人との共通点や普遍性を持つものを指し示します。
例えば、友人や家族が共通の好きな映画や食べ物を尋ねた場合、"What's your favorite movie?"や"What's your favorite food?"と聞かれることがあります。この場合、多くの人が共感できる一般的な選択肢を期待されます。
一方で、"personal favorite"は、個人の好みや主観的な選択を強調します。これは、他の人とは異なる好みや特別な意味を持つものを指すために使われます。例えば、友人に料理のレシピを教える際、""This is my personal favorite recipe for lasagna""と言うことで、料理に対する個人的な愛着や特別な価値を強調することができます。