プロフィール

YOKO

YOKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 452

*「透明感のある肌」は濁りのない、クリアーな、ということで「clear skin」と言います。 例文) I want to have clear skin too. 透明感のある肌に私もなりたい。 *体のパーツや顔のパーツは「have=持っている、備えている」を使います。   例)・​​I have a small mouth.(口が小さい)     ・She has long legs.(彼女は脚が長い) そのほかの肌の状態を表す言葉は以下の通りです。 ・すべすべな肌=smooth skin ・ハリのある肌=firm skin ・ツヤのある肌=glowing skin 例文) You have smooth skin. あなたの肌すべすべね。

続きを読む

YOKO

YOKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 500

*日本固有のものや料理名はそのまま言うか、英語でそれがどういうものであるか説明することになります。 例文) Kishimen, a Nagoya specialty, is very popular. 名古屋名物のきしめんはとても人気がある。 *popular=人気がある 例文) Kishimen, a flat udon noodle, is famous in Nagoya and very popular. 平たいうどんのきしめんは名古屋名物で、とても人気がある。 *「名物」は、最初の例文の「speciality」や、この例文の「fames in 場所」、そのほかにも「local food」、「local speciality」などが使えます。

続きを読む

YOKO

YOKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 144

一体どんな状況なのか気になりますが・・・(笑) 上記「boss」、「chief」、「leader」ともグループを統率する立場の人を表し、大きな違いはありません。その他に「chietain=族長」や「head」なども使われます。 例文) You'd better not go against our boss. 頭領には逆らわないほうがいい。(ボスには逆らわないほうがいい) *better not=〜しない方がいい *go against=逆らう、反対する 例文) It's better not to stand against the chief. 頭領には逆らわないほうがいい。(チーフには逆らわないほうがいい) *stand against=反対する立場をとる、敵対する 例文) You shouldn't resist our leader. 頭領には逆らわないほうがいい。(リーダーには逆らうべきではない) * resist=抵抗する、反抗する

続きを読む

YOKO

YOKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 149

*master=職人などの親方、carpenter=大工 家や建物を造る人という意味で「builder」という言葉もありますが、こちらはセメントなどを使ってビルを建てる人、対して「carpenter」は木を使って家や家具を造る人という意味で使われます。日本人が想像する「大工の棟梁」はこちらに近いと思います。 例文) I'll do my best to be a master carpenter. 頑張って棟梁になる。(棟梁になるために頑張る) 例文) I'll work hard to become a master carpenter. 頑張って棟梁になる。(棟梁になるために一生懸命やる) *work hard=一生懸命取り組む、頑張る

続きを読む

YOKO

YOKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 197

「脱出ゲーム」は「escape room」と言います。exit room、escaping gameなどでも通じますが体験型のいわゆるリアル脱出ゲームは「escape room」と呼ぶのが一般的です。 例文) Let's go to an escape game together. 脱出ゲームに一緒に行こう。 例文) Come join us for an escape game! 脱出ゲームに一緒に行こう。 ※こちらの例文も一緒に行こうと誘っていますが、すでに行くことが決定しているグループがあり、仲間に入って一緒に行かないかと誘うニュアンスです。 例文) Come along to the escape game! *come along=一緒に行く

続きを読む