プロフィール
YOKO
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :111
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私はYOKOと申します。現在、イタリアに住んでおり、オーストラリアでの留学経験があります。この異文化環境での生活は、私の英語教育と世界観に深い影響を与えています。
留学中、私は英語の学びを深めると同時に、旅行を通じてさまざまな国々を訪れる機会を得ました。英語を話せることで、世界中の人々とのコミュニケーションが可能になり、新しい視野と経験を得ることができました。
私の旅行経験は、英語を学ぶ意義と楽しさを深く理解するのに役立ちました。英語は単なる言語以上のものであり、文化、歴史、感情を共有するための鍵であると私は信じています。
皆さんと一緒に英語を学び、旅する喜びを共有することを楽しみにしています。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見をしましょう!
I want to be a social worker. 社会福祉士になりたい。 I want to become a social worker, so I want to go to a university with a faculty of social welfare. 社会福祉士になりたいから社会福祉学部がある大学に進学したい。 *faculty = 学部 *social welfare=社会福祉 I want to work as a social worker. 社会福祉士として働きたい。 *as〜=〜として
I'm studying to be a clinical psychologist. 臨床心理士になるために勉強している。 I'm studying to become a clinical psychologist 臨床心理士になるために勉強している。 *to be〜、to become〜 とも「〜になる」という意味ですが、ニュアンス的に若干違いがあります。 ・to be=その状態である、want to beだと長い期間その状態でいたいというニュアンスが強くなります。 例文だと臨床心理士になった後も長くその仕事を続けるイメージ。 ・want to become=今は違うけれど今後その状態に変わりたいという変化自体を表します。 こちらは臨床心理士になってみたいということは伝わりますが、その後どれくらい続けるかまでは意味を持ちません。
Do you know who has thick eyebrows? ゲジ眉の人分かる? thick(濃い)eyebrows(眉毛)でげじ眉を表します。 thickは「味が濃い」や「厚い」という意味もあります。 反対に「薄い眉毛」は「thin eyebrows」と言います。 Do you know the person with the bushy eyebrows? ゲジ眉の人分かる? bushy(ふさふさ、もじゃもじゃ) eyebrows(眉毛) bushyは茂みという意味で、bushy hair=「もじゃもじゃ頭」というようにも使います。
「理学療法士」は上記のように言います。 physical=肉体の、therapy+ist=治療+する人、という意味です。 I want to become a physical therapist. 理学療法士になりたいです。 I've wanted to be a physical therapist since I was a child. 子供の頃から理学療法士になりたかった。 *since=〜以来、〜の頃から 理学療法士(physical therapist )は頭文字をとって「PT」と表すことがあります。 作業療法士(occupational therapist )は「OT」、言語聴覚士(speech therapist )は「ST」と略します。
「管理栄養士」は「registered dietician」と言います。 *registered=登録された、この場合国家資格を持っていることを指します。 *diet+ician=食事療法の専門家 例文 Why don't you become a registered dietician? 管理栄養士目指したら? *why don't you〜? は直訳すると「なぜ〜しないの?」となりますが「〜したほうがいい」という意味の言い回しです。 I think a registered dietician would be better, so you should become a registered dietician. 管理栄養士のほうがいいと思うので、管理栄養士目指したら? *would be better=〜の方が良い