プロフィール
Taka
英語アドバイザー
役に立った数 :4
回答数 :2,610
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はTakaで、現在はオーストラリアに住んでいます。英語アドバイザーとしての私の役割は、皆さんが英語をより深く理解し、楽しむことを手助けすることです。
私自身、英語を学ぶ過程での海外経験が大きな影響を与えました。カナダでの留学中、異文化の中でコミュニケーションを取ることで、英語の理解を深めると同時に、世界に対する見方が大きく広がりました。
英語の資格に関しては、英検1級を取得しており、これは私の言語スキルの高さを証明するものです。さらに、TOEICでは935点、IELTSでは7.0というスコアを達成しています。これらの成績は、特にビジネス英語やアカデミックな英語の領域において、私の能力を示しています。
英語学習におけるあらゆる疑問や課題に対して、私は皆さんの理解を深めるためにサポートします。文化的背景や日常会話、ビジネス英語に至るまで、幅広い知識と経験を活かしてアドバイスを提供します。一緒に英語を楽しみながら、皆さんの目標達成を目指しましょう!
He may be unemployed now, but back then, he was held in high regard as an elite student. 彼は今は無職かもしれませんが、昔はエリート学生として一目置かれていました。 「Held in high regard」は、他人から大いに尊重され、評価されているという意味です。ビジネスや学問、他の人々の専門性や才能など、どのような評価基準に対しても適用可能な形容詞フレーズです。また、個人だけでなくある特定の概念や物事がされていることもあります。「その教授は全国的にheld in high regardされている」のように使用します。 He may be unemployed and a NEET now, but he was highly respected as an elite during his student days. 彼は現在、無職のニートかもしれませんが、学生時代にはエリートとして高く尊敬されていました。 Even though he's unemployed now, he was excellent back in the days and was looked up to as an elite student. 今は無職ですが、彼は昔は優秀だったので、エリートとして見上げられていた学生時代がありました。 Highly respectedは一般的にある人がその専門知識やスキル、成果などにより尊敬されている状況や感情を表すのに使われます。より公式な状況やプロフェッショナルな文脈でよく使われます。一方、"looked up to"は主に個人が他人に対して感じる尊敬の感情を強調します。これは公式な文脈だけでなく、日常の会話や個人的な関係での尊敬の表現としても使われます。どちらも似た意味を持つが、使用目的や文脈により使い分けられます。
I'm so swamped with work, I feel like giving up. 仕事が山積みで、もう諦めたくなるほどです。 「Feel like giving up」は「諦めたい気持ちになる」という意味を含む英語表現です。大きな困難に直面したときや、目標に向けての取り組みがうまくいかなかった時などに使います。また、何度も失敗を繰り返し、改善の見込みが見えない場合や、ストレスや疲労感がピークに達した時にも用いられます。常にポジティブな思考を持つことが難しい厳しい状況を表す際にこのフレーズが使われます。 I have so much work to handle, I'm starting to feel like throwing in the towel. 私はたくさんの仕事をこなさなければならないので、心が折れそうになってきています。 I'm starting to feel like losing heart with this overwhelming amount of work. 「この圧倒的な量の仕事に、心が折れそうになり始めています。」 Feel like throwing in the towelはスポーツからくる表現で、クビを上げてあきらめたいという気持ちを表します。具体的な困難や挫折を直面している状況でよく使われます。一方、"Feel like losing heart"は、自分がやる気や信念を失いつつあると感じる状況で使われます。これはもっと抽象的な感情を表すため、具体的な状況よりも自分自身の感情に焦点を当てています。どちらもネガティブな感情を表すフレーズですが、その用途は少し異なります。
Since most college students are members of the student cooperative, they can buy textbooks and food at 10% off. ほとんどの大学生が大学生協に加入しているため、彼らは教科書や食べ物を10%引きで買うことが出来ます。 「Buy at 10% off」は、「10%オフで購入する」という意味です。商品が定価から10%引きで販売されている状況や、クーポンや特別なプロモーションを利用して10%の割引を受けるなどの場合に使えます。また、ある商品を商売で購入し転売する際に、仕入れ値を10%引きで手に入れることができるなどの状況でも使われます。セールや割引キャンペーンの告知、または購入時の割引条件などを伝える際にも使います。 As most university students are members of the university co-op, they can purchase textbooks and food with a 10% discount. ほとんどの大学生が大学生協に加入しているので、教科書や食べ物を10%引きで購入することができます。 You can acquire textbooks and food at a 10% markdown as most students are members of the student cooperative. ほとんどの学生が学生協会のメンバーであるため、学生は教科書や食事を10%引きで購入することができます。 「Purchase with a 10% discount」は比較的フォーマルな言い方で、特に商業的な環境でよく使われます。一方、「Acquire at a 10% markdown」は比較的インフォーマルで、日常的な会話やカジュアルな状況で使う可能性があります。ただし、"Acquire"はやや普段使いには頻繁出てこない言葉なので、使い方によっては少し堅苦しく聞こえる場合もあります。また、「markdown」は「discount」より販売業者側の観点からの表現で、特に小売業界でよく使われます。
I'm serious about improving my English skills, so I want to ensure 3 hours of study time each day. 私は本気で英語力を上げたいので、1日3時間の勉強時間を確保したいです。 「Ensure 3 hours of study time each day.」は「毎日3時間の勉強時間を確保する」という意味です。このフレーズは、生徒や学生に対して、質の高い学習時間を持つためのアドバイスとして使われる場合や、自己管理のための目標設定に使われることが多いです。また、教育者がクラスの教育計画を立てる際にも用いられ、特定の時間を勉強に充てることを強調することができます。 I really want to improve my English skills, so I'm going to set aside 3 hours for studying every day. 本当に英語力を上げたいので、毎日3時間の勉強時間を確保するつもりです。 I'm serious about improving my English, so I want to dedicate three hours per day to my studies. 私は本気で英語力を上げたいので、1日3時間の勉強時間を確保したいです。 「Set aside 3 hours for studying every day.」は、あなたが毎日のスケジュールの中で、特定の時間を学習のために確保しているという意味です。他の活動を中断してその時間を学習に当てることを示しています。一方、「Dedicate three hours per day to your studies.」は、毎日3時間をあなたの学習に全力を尽くすようにという強めの勧告や指示を示します。このフレーズはより成果や努力に焦点を当てた表現です。
赤ちゃんが授乳をやめることを「Weaning off breast milk」と言います。 「Wean off breast milk」は、授乳から離乳への移行期を指す表現です。赤ちゃんが母乳やミルクだけでなく、固形食品を食べるようになる時期を指すことが多いです。成長に伴い、徐々に母乳でなく他の食べ物を摂取するようになるプロセスを「wean off」と表現します。子育てや育児の話題などで使われます。完全に母乳やミルクを止めるのではなく、徐々にその量を減らしていくことを示しています。 英語では、赤ちゃんが授乳をやめることを「weaned」と言います。 赤ちゃんが授乳をやめることを、「卒乳する」の代わりに「Graduate from nursing」と表現します。 "Stop breastfeeding"は文字通り母親が子供に対して母乳を与える行為を止めることを指します。通常、子供が食事に適応し始めた時、あるいは母親の健康状態等で母乳を与えられない場合に使用されます。 一方、"Graduate from nursing"は、日常的な英語ではあまり使われません。しかし、"nursing"が看護学を指す場合、看護学校を卒業することを意味します。従って、"Graduate from nursing"は一般的に看護師としてのトレーニングを完了した人々について話す際に使われます。