プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTakaで、現在はオーストラリアに住んでいます。英語アドバイザーとしての私の役割は、皆さんが英語をより深く理解し、楽しむことを手助けすることです。

私自身、英語を学ぶ過程での海外経験が大きな影響を与えました。カナダでの留学中、異文化の中でコミュニケーションを取ることで、英語の理解を深めると同時に、世界に対する見方が大きく広がりました。

英語の資格に関しては、英検1級を取得しており、これは私の言語スキルの高さを証明するものです。さらに、TOEICでは935点、IELTSでは7.0というスコアを達成しています。これらの成績は、特にビジネス英語やアカデミックな英語の領域において、私の能力を示しています。

英語学習におけるあらゆる疑問や課題に対して、私は皆さんの理解を深めるためにサポートします。文化的背景や日常会話、ビジネス英語に至るまで、幅広い知識と経験を活かしてアドバイスを提供します。一緒に英語を楽しみながら、皆さんの目標達成を目指しましょう!

0 496
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

That's a seasonal tradition, isn't it? 「それは季節の伝統ですね。」 Seasonal traditionは「季節の伝統」を意味します。特定の季節や時期に行われる、地域や文化特有の習慣や行事を指します。クリスマスの贈り物交換や、日本のお正月の初詣、お盆のお墓参りなどが該当します。また、季節の食材を使った料理なども含まれます。この言葉は、そのような特定の季節に関連する話題が出た時や、そのような行事を紹介する場面で使えます。 That's a seasonal tradition, isn't it? 「それは風物詩ですね。」 That's part of the seasonal charm, isn't it? 「それは季節の魅力の一部ですね。」 Seasonal symbolは、特定の季節を表す特定のアイテムまたは象徴を指します。たとえば、クリスマスツリーは冬やクリスマスのシーズンの象徴と言えます。一方、Seasonal charmは、特定の季節に関連する魅力的な要素や特性を指します。これは、秋の色彩豊かな葉っぱや春の爽やかな風など、季節の美しさや特性を感じる瞬間を指すことが多いです。したがって、Symbolは具体的な物を指すのに対し、Charmはより抽象的な感覚や経験を指す傾向があります。

続きを読む

0 756
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Every time you brag, I am breaking your pride. あなたが自慢話をするたびに、私はあなたのプライドを傷つけています。 「Break one's pride」は、直訳すると「誰かの誇りを壊す」となります。これは、他人の自尊心や誇りを傷つけ、自信を失わせる行為を指します。また、自身の過ちを認めさせるために誇りを傷つけるという意味もあります。使えるシチュエーションは、敵意を持つ相手に対して優位に立つため、または自身の過ちを認めさせるために使用されます。 I always take him down a peg every time he starts boasting. 彼が自慢話を始めるたびに、いつも彼の鼻を折っています。 I've been cutting him down to size every time he starts bragging. 彼が自慢話を始めるたびに、私は彼を見下すようにしています。 Take someone down a pegとCut someone down to sizeは、どちらも他人を威嚇または見下す行為を指す表現ですが、使い分けには微妙な違いがあります。Take someone down a pegは、誰かが自分を過度に高く評価していると感じたときに使われ、彼らの自尊心を少し抑えることを意味します。一方、Cut someone down to sizeは、誰かが自分の能力や地位を過大評価し、周囲を見下していると感じたときに使われ、その人を現実に引き戻す意味合いが強いです。

続きを読む

0 1,117
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I've had a low-grade fever for the past three days. 「過去3日間、微熱が続いています。」 「Low-grade fever」は「微熱」を指します。体温が通常より少し高い状態で、37度~38度程度の発熱を指すことが多いです。体調不良や風邪、インフルエンザなどの初期症状として現れることがあります。また、ストレスや過労、睡眠不足などによっても引き起こされることがあります。そのため、体調管理や健康診断の際にこの言葉を使うシチュエーションが多いです。 I've had a mild fever for the past three days. 過去3日間、微熱が続いています。 I have had a slight fever for the past three days. 「過去3日間、微熱が続いています。」 Mild feverとSlight feverは、両方とも軽い発熱を意味しますが、ニュアンスには微妙な違いがあります。一般的に、mild feverは温度が少し高い状態を指し、slight feverは発熱が非常にわずか、つまり更に軽度であることを示します。それぞれの言葉の強さや深刻さについて感じることは個々の感じ方に左右されるため、ユーザーの文脈や意図によります。しかし、どちらの語も同様に、体温が正常範囲をわずかに超えている状態を指すことが多いです。

続きを読む

0 1,141
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You have a well-rounded knowledge, don't you? 「あなたは博識ですね。」 「ウェルラウンデッド・ナレッジ」は、「幅広い知識」や「多方面にわたる知識」を指す表現です。特定の分野だけでなく、様々な分野についての知識を持つことを示します。例えば、科学、歴史、芸術、社会科学などの多様な主題について理解がある人は、ウェルラウンデッドな知識を持っていると言えます。このフレーズは、教育の文脈や採用の面接などで、個人の教養や広範な知識を表すためによく使われます。 You are quite broadly educated, aren't you? 「あなたはかなり博識ですね」 You are quite erudite. 「あなたはなかなか博識ですね。」 Eruditeは、特定の分野や専門知識について深く学んだ人を指すのに対し、Broadly educatedは、多様な分野に渡る知識や教育を受けた人を指します。Eruditeはよりフォーマルな文脈や、特定の専門知識を強調したいときに使われ、Broadly educatedは一般的な会話や、広範な知識を強調したいときに使われます。

続きを読む

0 606
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I have an eager desire to nominate myself for the PTA officer position. PTA役員のポジションに自分自身を推薦することを強く望んでいます。 「Eager desire」は、「強く望むこと」や「切望する」という意味を持つ英語表現です。非常に強い欲求や願望、熱望を示す言葉で、何かを得るため、達成するために熱心に望んでいる状況で使います。例えば、プロモーションや成功、あるいは特定の目標達成への強い願望を表現する際などに用いられます。ただし、この表現は形容詞「eager」と名詞「desire」の組み合わせで、一般的には非常に強い感情を伴いますので、使用する際にはその強さや熱意を適切に伝える文脈が必要です。 I have a burning passion to nominate myself for the PTA officer position. PTA役員のポジションに自己推薦をすることに対して、私は強い情熱を持っています。 I have an ardent longing to nominate myself for the PTA officer position. PTA役員の位置に自己推薦を熱望しています。 Burning passionは熱烈な情熱や興奮を指し、特定の活動や目標に対する強い熱意や興奮を表します。例えば、新しいプロジェクトや趣味、スポーツに対する情熱を表すのに使います。一方、Ardent longingは強烈な憧れや切望を意味し、何かを非常に強く望んでいる状態を表します。恋愛感情や遠くの家族への思いなど、手の届かないものへの強い願望や欲望を表すのに使われます。

続きを読む