プロフィール
Taka
英語アドバイザー
役に立った数 :4
回答数 :2,610
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はTakaで、現在はオーストラリアに住んでいます。英語アドバイザーとしての私の役割は、皆さんが英語をより深く理解し、楽しむことを手助けすることです。
私自身、英語を学ぶ過程での海外経験が大きな影響を与えました。カナダでの留学中、異文化の中でコミュニケーションを取ることで、英語の理解を深めると同時に、世界に対する見方が大きく広がりました。
英語の資格に関しては、英検1級を取得しており、これは私の言語スキルの高さを証明するものです。さらに、TOEICでは935点、IELTSでは7.0というスコアを達成しています。これらの成績は、特にビジネス英語やアカデミックな英語の領域において、私の能力を示しています。
英語学習におけるあらゆる疑問や課題に対して、私は皆さんの理解を深めるためにサポートします。文化的背景や日常会話、ビジネス英語に至るまで、幅広い知識と経験を活かしてアドバイスを提供します。一緒に英語を楽しみながら、皆さんの目標達成を目指しましょう!
「志」は、「心に決めた目標や信念」の意味で「ambition」と訳されます。 「Ambition」は、「野心」や「意欲」、「志」を意味する言葉で、特に目標を持ち、それを達成するために積極的に行動する強い欲求を指す場合に使われます。プライベートでも、ビジネスでも使用します。例えば、キャリアアップを望む人の強い志向性を示す表現として「彼には大きなAmbitionがある」と使ったり、新たに挑戦したいことを表すときに「私のAmbitionは自分の会社を立ち上げることだ」と使用します。 日本語で「志」は「aspiration」と言います。 We admire her determination to succeed. 「彼女が成功するという決意を我々は称賛しています。」 Aspirationは具体的な目標や野望を指す言葉で、将来自分が何を達成したいか、どうなりたいかを示すのに使います。一方、"Determination"は目標を達成するために必要な決意や強い意志を表現する言葉です。たとえば、「私のaspirationは医者になることです」は自分の目指す職業を示していますが、「私は医者になるという目標を達成するためのdeterminationがあります」という表現は、その目標に対する強い決意を示しています。
「座右の銘」を表す英単語は英語では personal motto という言葉です。 パーソナル・モットーは個人の価値観や生き方を表す短い言葉やフレーズのことです。自分の行動指針や目指す生き方を短く表現したもので、モチベーションを保つため、迷い時の指針にするためなどに使用します。例えば、就職活動の自己PRや、個人のブログ、SNSのプロフィール欄などで使われます。 「座右の銘」は life's philosophyと言います。 The term guiding principle is my motto in life. 「再起不能」は私の人生の座右の銘です。 "Life's philosophy"は、一舞台人生の広範囲にわたる基本的な見解や考え方を指し、一般的に生活全体に影響を与えます。例えば、「人生は楽しむものだ」という考え方があればそれはあなたの人生の哲学です。 それに対して、"Guiding principle"は、特定の状況や判断に対して直接的に適用されるような行動規範や原則を指します。これは特定の状況で行動を導く基準やルールになります。例えば、「常に本当のことを言う」という原則があるとすれば、それはあなたのガイディングプリンシプルとなります。
She always goes the extra mile to help her students understand the material. 彼女はいつも生徒たちが教材を理解できるように、一生懸命努力します。 「To go the extra mile」は、「一歩余分に踏み出す」「通常以上に努力する」「期待以上のことをする」という意味を持つ英語の成句です。この表現は、仕事や学業など、何かを達成するために、普通以上に努力を惜しまない態度を称賛する場面でよく使われます。例えば、顧客の期待を超えてサービスを提供した時や、問題解決のために普段以上に頑張った時などにこの表現を用いることができます。 I'm bending over backwards to get this project done on time. このプロジェクトを期限内に終えるために、本当に骨を折っています。 For this project, we're going to have to pull out all the stops to meet the deadline. このプロジェクトについては、締切に間に合わせるためには全力を尽くさなければならない。 「Bend over backwards」は、特に自分にとって不利益や困難な状況下でも他人を助けるために最善を尽くすという意味を含みます。自分の利益や快適さを犠牲にしてでも他人に対して助けを提供する状況で使用します。一方、「Pull out all the stops」は、目標を達成するために全ての努力を尽くし、制限や障害を取り除くことを意味します。自分自身の野心や目標に対する努力を表すのに使われます。
She's pulling a long face because her plan didn't work. 彼女は計画がうまくいかなかったから不満そうな顔をしている。 「Pull a long face」は、文字通りに訳すと「長い顔をする」となり、悲しそうな、不満そうな、または気分が悪そうな顔をするという意味があります。特に不快な状況や予想外の結果、失望などのネガティブな感情を表すときに使用します。例えば、試験の結果が思ったよりよくなかった友人に対し「どうしたの?長い顔をして」と使います。 She's pouting because she didn't get what she wanted. 彼女は望んだものが手に入らなかったので口を尖らせています。 Stop sulking just because you didn't get the toy you wanted. 「欲しかったおもちゃが買えなかったからって、口をとがらせないで。」 Poutと"Make a sulky face"は似た意味を持ちますが、微妙な違いがあります。"Pout"は唇を突き出す行為やその表情を指します。一方、"Make a sulky face"は不機嫌そうな、不満そうな顔をすること全般を指す非公式な表現です。これは唇を突き出すだけでなく、眉をひそめるなど他の顔の動きも含むことができます。どちらの表現も幼稚さ、不満、我慢できなさを表すのに使われますが、"pout"はより具体的な行為を指します。
I think I was stuttering during my speech because I was not confident. スピーチ中に自信がなくて、口ごもっていたと思います。 「Stutter」は日本語で「どもる」という意味で、言葉を話す際に一部分を繰り返すか、無意識に止まる癖を指す言葉です。心理的な緊張や興奮、恐怖などから発生することが多いですが、一部の人々は生まれつきまたは後天的な要因で常に発症します。シチュエーションとしては、例えばプレゼンテーション、初対面の人との会話、舞台での発言など、緊張や重圧がある場面で人がどもることがあります。 I think I was fumbling for words during my speech as I was not confident. スピーチ中に自信がなかったので、言葉に詰まっていたと思います。 I think I was stammering during my speech because I lacked confidence. 私のスピーチでは自信がなかったので、私は口ごもっていたと思います。 「Fumble for words」は話し手が一時的に何と言うべきかを見つけられない状況を指し、考えたり、適切な表現を探してる状況などに用いられます。一方、「Stammer」は話し手が発音に困難を感じ、単語や音節を繰り返すスピーチ障害を指します。したがって、「Fumble for words」は一時的な思考の中断、または自信の欠如を示し、「Stammer」は繰り返しや滑舌の問題など、物理的な話す困難さを示すために使われます。