プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTakaで、現在はオーストラリアに住んでいます。英語アドバイザーとしての私の役割は、皆さんが英語をより深く理解し、楽しむことを手助けすることです。

私自身、英語を学ぶ過程での海外経験が大きな影響を与えました。カナダでの留学中、異文化の中でコミュニケーションを取ることで、英語の理解を深めると同時に、世界に対する見方が大きく広がりました。

英語の資格に関しては、英検1級を取得しており、これは私の言語スキルの高さを証明するものです。さらに、TOEICでは935点、IELTSでは7.0というスコアを達成しています。これらの成績は、特にビジネス英語やアカデミックな英語の領域において、私の能力を示しています。

英語学習におけるあらゆる疑問や課題に対して、私は皆さんの理解を深めるためにサポートします。文化的背景や日常会話、ビジネス英語に至るまで、幅広い知識と経験を活かしてアドバイスを提供します。一緒に英語を楽しみながら、皆さんの目標達成を目指しましょう!

0 270
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I finally managed to have a word with him after he forgave me. 彼に許してもらった後、やっと彼と話すことができた。 「Have a word with someone」は、「誰かと少し話をする」や「誰かに注意をする」などの意味を持つ表現です。日常的な会話から、何らかの問題や重要な話題について話し合うことまで幅広く使われます。また、注意や叱責のニュアンスを含むこともあります。たとえば、上司が部下に「ちょっと一言二言話がある」や、先生が生徒に「ちょっと話がある」などと使う場合などです。 I've finally been able to speak with her again. ようやくまた彼女と話すことができました。 I finally got to have a chat with someone since my friend forgave me. 友達に許してもらったので、やっと誰かと話すことができました。 「Speak with someone」は、特定の話題や目的を持って誰かと話す場合によく使われます。ビジネスや正式な状況でよく使われ、特定の情報を伝えるか取得することに重点を置いています。一方、「Have a chat with someone」はもっとカジュアルで、友達とリラックスした会話をする際によく使われます。特定の目的がなく、ただ楽しく会話を楽しむことが目的です。

続きを読む

0 3,253
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm the site supervisor here. 「私はここで現場監督をしています。」 サイトスーパーバイザーは、建設現場やプロジェクトの運営を管理・監督する役割を担っています。具体的には、作業の進捗管理、安全対策、スタッフの指導やコーディネーション、品質管理などが主な任務です。また、クライアントとのコミュニケーションも重要な役割の一つで、プロジェクトの進行状況を報告したり、必要な調整を行ったりします。建設業界だけでなく、イベントの設営や大規模なクリーニング業務など、様々な現場で活躍します。 I'm the on-site manager here. 「ここで現場監督をしています。」 I am the Field Superintendent here. 「私はここで現場監督をしています。」 On-site ManagerとField Superintendentは、主に建設業界で使われる役職で、似ているものの異なる役割があります。On-site Managerはプロジェクト全体を管理し、現場の作業スケジュール、品質管理、安全性などを監督します。一方、Field Superintendentはより具体的な作業を監督し、労働者の日々の活動を管理し、作業の進行状況を報告します。したがって、On-site Managerはより高度な管理職であり、Field Superintendentはその下で作業を具体的に指導します。

続きを読む

0 835
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The textbook that has passed the Ministry of Education's inspection is referred to as a certified textbook. 教育省の検査に合格した教科書は、「検定教科書」と呼ばれます。 「Certified Textbook」は「認定教科書」や「公認教科書」を指す言葉です。教育機関や専門団体が内容を審査し、該当学科やコースの教材として適切であると認定した教科書を指します。資格試験の参考書や学校の指定教科書など、その分野の基礎や必要な知識を網羅的かつ正確に学べることが保証されています。専門的な学習を進める際や、資格試験の対策をする際などに用いられます。 The term we use in English for kentei kyokasho is approved textbook. 英語で「検定教科書」を指すときは、approved textbookと言います。 In English, we refer to textbooks that have passed the Ministry of Education's inspection as authorized textbooks. 英語では、文部科学省の検査に合格した教科書を「authorized textbooks」と呼びます。 Approved Textbookは、教育機関や教育者によって評価され、教育プログラムで使用するために承認された教科書を指します。一方、Authorized Textbookは、著者や出版社によって公式に認可され、特定の科目やコースで使用するために許可された教科書を指します。つまり、Approvedは教育的な視点からの承認を、Authorizedは法的な視点からの許可を表します。

続きを読む

0 1,228
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm inexperienced with leading projects, so I'd feel better if someone else could take over. 私はプロジェクトをリードする経験が浅いので、他の方に代わってもらえると安心します。 「Inexperienced」は、経験が不足している、または全く経験がないことを表す英語の形容詞です。主に、ある分野や職業、活動などについての経験が乏しい場合や初めての経験をする場合に使います。例えば、新入社員や未経験者を指す際に「彼はこの業界ではまだinexperiencedだ」と言ったり、初めて山登りをする人を指して「彼は山登りはinexperiencedだ」と言うことができます。また、ネガティブなニュアンスを含むことが多いです。 I'm still green behind the ears and lack the necessary experience, so I think it would be best if someone else could take the lead on this project. 「私はまだ経験が浅く(green behind the ears)で、必要な経験が不足していますので、このプロジェクトのリーダーは他の誰かにお願いした方が良いと思います。」 I'm still wet behind the ears and lack enough experience, so I would appreciate if someone else could take over as the leader. 私はまだ経験が浅く、自信がないので、他の方にリーダーを代わっていただけるとありがたいです。 Green behind the earsとWet behind the earsはどちらも経験不足や未熟を指す表現ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。Wet behind the earsは一般的に、特に新しい環境や役割に対する経験不足を指すのに使われます。一方、Green behind the earsは経験不足だけでなく、若さや無邪気さを含意することがあります。したがって、誰かが新人で仕事を覚えている段階なら、「wet behind the ears」を使い、若くて未熟な人を指す場合は「green behind the ears」を使うことが適切です。

続きを読む

0 923
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm sorry, but we can't afford that right now. We're financially strapped. 「ごめんね、でも今はそれを買う余裕がないの。我々は金銭的に厳しい状況にあるんだよ。」 「Financially strapped」は、経済的に困窮している、お金に困っているという意味を持つ英語の表現です。具体的には、生活費や借金の返済などにおいて、必要な資金を捻出できない状況を指します。使用するシチュエーションとしては、一般的には給料が遅れる、予期せぬ出費がある、仕事を失うなど、個人の経済状況が厳しいときに使われます。また、企業が資金繰りに苦労している場合などにも使えます。 I'm sorry, but we're financially tight right now. 「ごめんね、今はお金が少し厳しいんだよ。」 I'm sorry, honey, but we can't afford that right now. We're living paycheck to paycheck. 「ごめんね、ハニー。でも今はそれを買う余裕がないのよ。私たちは給料日から給料日までの生活をしているんだから。」 「Financially tight」とは、お金が厳しく、予算が限られている状態を表し、一時的な状況かもしれません。例えば、大きな出費があった後などに使います。一方、「Living paycheck to paycheck」は、給料が入ってもすぐに全て使ってしまい、次の給料日までお金がない状態を指します。これは、より長期的で、生活費に困っている状況を表しています。

続きを読む