プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTakaで、現在はオーストラリアに住んでいます。英語アドバイザーとしての私の役割は、皆さんが英語をより深く理解し、楽しむことを手助けすることです。

私自身、英語を学ぶ過程での海外経験が大きな影響を与えました。カナダでの留学中、異文化の中でコミュニケーションを取ることで、英語の理解を深めると同時に、世界に対する見方が大きく広がりました。

英語の資格に関しては、英検1級を取得しており、これは私の言語スキルの高さを証明するものです。さらに、TOEICでは935点、IELTSでは7.0というスコアを達成しています。これらの成績は、特にビジネス英語やアカデミックな英語の領域において、私の能力を示しています。

英語学習におけるあらゆる疑問や課題に対して、私は皆さんの理解を深めるためにサポートします。文化的背景や日常会話、ビジネス英語に至るまで、幅広い知識と経験を活かしてアドバイスを提供します。一緒に英語を楽しみながら、皆さんの目標達成を目指しましょう!

0 203
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

女優は英語で "actress" です。 最近は性別を問わず "actor" を使うのが一般的ですが、女性を指して "actress" と言うことも全く問題ありません。映画やドラマの話で気軽に「My favorite actress is...」のように使えますよ! The actress is receiving critical acclaim for her role in the new drama series. その女優は新しいドラマでの役柄が批評家から絶賛されています。 ちなみに、「How do you say 女優 in English?」は、会話の流れでふと気になった単語を尋ねる時にぴったりの自然な表現だよ。映画の話で盛り上がっている時など、関連する話題のついでに「そういえばこれって英語で何て言うんだっけ?」という感じで気軽に使えるフレーズなんだ。 The actress is receiving rave reviews for her performance in the new drama series. その女優は新しいドラマでの演技が絶賛されています。

続きを読む

0 312
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「sandstorm」は文字通り「砂嵐」のこと。砂漠で視界がゼロになるような、激しくて何も見えなくなる状況を指します。 比喩的には、物事が一気に押し寄せてきて大混乱している状態や、ネットでの炎上、激しい議論など、カオスで収拾がつかない状況を表すのにピッタリです。「質問のsandstorm(嵐)だったよ!」みたいに使えます。 The sandstorm is going to make my car so dirty. 砂嵐で私の車、すごく汚れちゃうよ。 ちなみに、"a dust storm" は、砂漠や乾燥地帯で強風によって大量の砂や土埃が舞い上がる「砂嵐」のことだよ。空が黄色や茶色に染まって視界がすごく悪くなる、大規模な自然現象を指すんだ。天気の話や、映画やゲームの砂漠シーンを説明するときなんかに使えるよ! A dust storm will make your car so dirty. 砂嵐で車がすごく汚れるよ。

続きを読む

0 179
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「トランペット」は英語で **trumpet** と言います。 発音は「トランペット」に近く、特別なニュアンスの違いもありません。日常会話から音楽の専門的な話まで、日本語と同じ感覚で使えます。「I play the trumpet.(トランペットを弾きます)」のように、楽器の前には the を付けるのが一般的です。 Please be careful not to break the trumpet. トランペットを壊さないように気をつけてください。 ちなみに、「What's the English word for トランペット?」は、一番ストレートで一般的な聞き方だよ。友達との会話やお店など、日常のどんな場面でも自然に使える便利なフレーズ。単語が知りたい時に気軽に「これって英語でなんて言うの?」と聞く感覚でOK! Please be careful not to break the trumpet. トランペットを壊さないように気をつけてくださいね。

続きを読む

0 259
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Population density」は日本語の「人口密度」とほぼ同じ意味です。 特定のエリアにどれだけ人が密集しているかを示す言葉で、「この街は人口密度が高い(ごみごみしている)」「あの島は人口密度が低い(人が少ない)」のように、都市計画や地域の特性を話す際にカジュアルにも使えます。 Asia has one of the highest population densities in the world. アジアは世界で最も人口密度が高い地域の一つです。 ちなみに、「The number of people per square mile.」は「1平方マイルあたりの人口」という意味で、日本語の「人口密度」と同じように使えます。国の人口密度を説明したり、都市の混雑具合を話したりするときに「東京は人が多いよね。ちなみに人口密度は…」といった感じで、会話に豆知識を加えたいときに便利な表現ですよ。 Asia has one of the highest numbers of people per square mile in the world. アジアは世界で最も1平方マイルあたりの人口が多い地域の一つです。

続きを読む

0 208
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「お肉、もう少し焼いた方がいいかな?」と、焼き加減に少し自信がなくて相手に意見を求めるニュアンスです。 BBQで「このお肉、もう食べられるかな?」と友達に聞いたり、家でステーキを焼いていて「中まで火が通ってるか心配だな…」と独り言のようにつぶやく時などにピッタリです。提案として「もう少し焼こうか?」という意味でも使えます。 Should I cook this a little longer? もうちょっと焼いた方がいいかな? ちなみに、「Does this need a little more time?」は「もう少し時間いる?」くらいの気軽な聞き方です。料理の加熱時間や、誰かの準備が終わりそうか確認する時など、相手を急かさず、様子を伺う優しいニュアンスで使えますよ。 Does this need a little more time on the grill? これ、もうちょっと焼いた方がいいかな?

続きを読む