プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTakaで、現在はオーストラリアに住んでいます。英語アドバイザーとしての私の役割は、皆さんが英語をより深く理解し、楽しむことを手助けすることです。

私自身、英語を学ぶ過程での海外経験が大きな影響を与えました。カナダでの留学中、異文化の中でコミュニケーションを取ることで、英語の理解を深めると同時に、世界に対する見方が大きく広がりました。

英語の資格に関しては、英検1級を取得しており、これは私の言語スキルの高さを証明するものです。さらに、TOEICでは935点、IELTSでは7.0というスコアを達成しています。これらの成績は、特にビジネス英語やアカデミックな英語の領域において、私の能力を示しています。

英語学習におけるあらゆる疑問や課題に対して、私は皆さんの理解を深めるためにサポートします。文化的背景や日常会話、ビジネス英語に至るまで、幅広い知識と経験を活かしてアドバイスを提供します。一緒に英語を楽しみながら、皆さんの目標達成を目指しましょう!

0 395
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「マジで!?」「冗談でしょ?」「ありえない!」といった、強い驚きや信じられない気持ちを表すフレーズです。良いニュースにも悪いニュースにも使えます。 友達が宝くじに当たったと聞けば「マジで!?」、理不尽な仕事を頼まれたら「ふざけてるの?」といった呆れたニュアンスにもなります。かなり口語的なので、親しい間柄で使いましょう。 Are you kidding me? Is that what really happened? 冗談でしょ?それが本当に起こったことなの? ちなみに、「Are you being serious?」は、相手の発言が予想外すぎて「本気で言ってる?」「マジで?」と驚きや信じられない気持ちを表すときに使います。冗談でしょ?と疑う時や、呆れた時、逆にすごく良い知らせにビックリした時など、様々な場面で使える便利なフレーズですよ。 Are you being serious right now? マジで言ってる?

続きを読む

0 331
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「全部詰め込まないで!」という意味。情報や物を、ただやみくもに詰め込むのではなく、質やバランスを考えて整理して!というニュアンスです。プレゼン資料やカバンの中身、旅行の予定など、色々な場面で使えます。 Don't just cram everything in; choose your favorites. なんでもかんでも詰め込まないで。お気に入りのを選びなさい。 ちなみに、「Don't just throw everything in there.」は「何でもかんでも入れないで」という意味。料理で具材を無計画に入れる時や、カバンに物をぐちゃぐちゃに詰める時などに使えます。単に「入れるな」ではなく、もう少し考えて、整理して、というニュアンスが含まれています。 Don't just throw everything in there; you need to leave some room for your snacks. なんでもかんでも詰め込まないで。おやつを入れるスペースもいるでしょ。

続きを読む

0 243
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「あと3日間は大丈夫だよ」「もう3日間は何とかなるよ」といったニュアンスです。 食料やお金、薬などが残り少なくなってきた時に「まだ持つから心配しないで」と伝えたり、体調が万全でない時に「あと3日くらいなら無理できるよ」と伝えるような状況で使えます。少し我慢している感じや、ギリギリ持ちこたえている感じが出ることがあります。 My conditioner is almost gone, but I'll be fine for another three days. コンディショナーがもうすぐなくなりそうだけど、あと3日は大丈夫。 ちなみにこのフレーズは、「あと3日はもつはずだよ」という感じで、食べ物や物の状態、天気などについて、確信はないけど経験上そう思う、という時に使えます。例えば、牛乳の賞味期限やバッテリーの持ち具合を伝える時なんかにぴったりです。 I'm running low on conditioner, but it should hold for three more days. コンディショナーが少なくなってきたけど、あと3日はもつはず。

続きを読む

0 257
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「丸太の上のこぶ」が直訳で、「そこにいるだけで何もしない人」「役に立たない人」を指す少し皮肉な表現です。「置物みたいだね」というニュアンスに近いかもしれません。 パーティーで壁際にいる人や、会議で黙っている人に対して「突っ立ってないで!」と促したり、「今日は何もしなかったよ」と自虐的に使うこともできます。 That exercise bike I bought is just a bump on a log in the corner of my room. あの買ったエクササイズバイク、部屋の隅でただの置物になってるよ。 ちなみに、「Part of the furniture」は、あまりにも長くその場にいるので、まるで風景や備品の一部のように当たり前の存在になっている人のことです。親しみを込めて「古株」や「主(ぬし)」と呼ぶような、少しユーモラスなニュアンスで使われます。 That new exercise bike is just part of the furniture now. あの新しいエアロバイク、今ではすっかり置物化してるよ。

続きを読む

0 359
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「茹だるように暑いね!」「蒸し風呂みたい!」という意味のカジュアルな表現です。単に "hot" (暑い) と言うより、汗だくになるような不快な暑さを大げさに伝えたい時に使います。 夏の満員電車や、エアコンが効いていない部屋に入った時など、「もう暑くてたまらない!」という状況にピッタリです。 They crank the heat up so much on these trains in the winter. It's boiling in here! 冬の電車って暖房効きすぎなんだよね。暑くてたまらないよ! ちなみに、"It's like an oven in here." は「ここ、オーブンみたいに暑いね!」という感じで、部屋や車の中などが蒸し暑くてたまらない時に使える表現です。夏の閉め切った部屋や、満員電車で熱気がこもっている時なんかにピッタリ。単に暑いというより、ムッとするような熱さを伝えたい時に使ってみてください。 With all these winter coats on, it's like an oven in here. みんな厚着だから、車内がまるでオーブンのようだよ。

続きを読む