プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTakaで、現在はオーストラリアに住んでいます。英語アドバイザーとしての私の役割は、皆さんが英語をより深く理解し、楽しむことを手助けすることです。

私自身、英語を学ぶ過程での海外経験が大きな影響を与えました。カナダでの留学中、異文化の中でコミュニケーションを取ることで、英語の理解を深めると同時に、世界に対する見方が大きく広がりました。

英語の資格に関しては、英検1級を取得しており、これは私の言語スキルの高さを証明するものです。さらに、TOEICでは935点、IELTSでは7.0というスコアを達成しています。これらの成績は、特にビジネス英語やアカデミックな英語の領域において、私の能力を示しています。

英語学習におけるあらゆる疑問や課題に対して、私は皆さんの理解を深めるためにサポートします。文化的背景や日常会話、ビジネス英語に至るまで、幅広い知識と経験を活かしてアドバイスを提供します。一緒に英語を楽しみながら、皆さんの目標達成を目指しましょう!

0 297
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「この靴、在庫ありますか?」という意味の、お店で使える定番フレーズです。 写真や実物を見せながら「これありますか?」と尋ねる時にぴったり。靴だけでなく、服や本など、どんな商品にも応用できます。店員さんに気軽に在庫を確認したい時に使ってみてください! Do you have these shoes in stock in a size 7? この靴の7サイズの在庫はありますか? ちなみに、"Are these shoes in stock?" は、お店で「この靴、在庫ありますか?」と聞くときの定番フレーズです。デザインは気に入ったけど棚に合うサイズがない時などに、店員さんに気軽に尋ねる場面で使えます。とてもシンプルで丁寧さもちょうど良いので、海外での買い物で覚えておくと便利ですよ! Excuse me, are these shoes in stock in a size 7? すみません、この靴の7サイズの在庫はありますか?

続きを読む

0 219
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「もう水に流そうよ」というニュアンスです。過去のケンカや過ちをこれ以上責めたり根に持ったりせず、忘れて前に進もうと提案するときに使います。友人や同僚との気まずい空気を解消したい時にぴったりの一言です。 I know you didn't mean to break the vase, so let's just let bygones be bygones. 花瓶をわざと割ったわけじゃないってわかってるから、今回のことは水に流そう。 ちなみに、「Let's just put it behind us.」は、何か気まずいことや揉め事があった後、「もうこの話はやめよう」「水に流そう」と提案する時に使う便利なフレーズです。過去を乗り越え、前に進みたいという前向きな気持ちを表します。 I know we had a big argument, but I value our friendship more. Let's just put it behind us. 大きな口論になったのは分かってるけど、私は私たちの友情をもっと大切にしたい。このことはもう水に流そう。

続きを読む

0 273
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「感極まった」「胸がいっぱいになった」というニュアンスです。喜び、悲しみ、感動などで感情が溢れ出し、自分では抑えきれないほど心が揺さぶられた状態を表します。 結婚式で友人のスピーチに感動した時や、スポーツで応援チームが逆転勝ちした瞬間など、思わず涙ぐんだり言葉を失ったりするような場面で使えます。 The children's choir was so beautiful, I was overcome with emotion. 子どもたちの合唱がとても素晴らしくて、感極まってしまいました。 ちなみに、「I was choked up.」は、感動や悲しみで胸がいっぱいになり、言葉が詰まって声が出なくなるような状態を表す表現です。結婚式のスピーチや卒業式、感動的な映画を観た後など、感情がこみ上げて泣きそうになる場面で使えますよ。 The children's choir was so beautiful that I was choked up. 子どもたちの合唱がとても素晴らしくて、感極まってしまいました。

続きを読む

0 212
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「It looks dingy.」は、単に「汚い」というより「薄汚れて古びた感じ」「くすんでみすぼらしい感じ」を表す言葉です。 例えば、何度も洗濯して黄ばんだ白いTシャツ、昔ながらの安宿の薄暗く手入れの行き届いていない部屋、壁紙が色あせた喫茶店など、清潔感がなく、なんとなく薄暗くて陰気な印象の物や場所に使えます。 With so many people crammed in here, it looks dingy. この部屋はこんなに大勢の人が詰め込まれていて、むさくるしい感じがする。 ちなみに、「It looks shabby.」は、物や建物が古びてボロボロだったり、手入れされてなくて「みすぼらしい」「安っぽい」と感じる時に使う表現だよ。単に古いだけでなく、質の悪さや見た目の悪さを指摘するネガティブなニュアンスがあるんだ。人に対して使うと「服装がみすぼらしい」という意味になるから注意してね! With so many people crammed in here, it looks shabby. こんなにたくさんの人が詰め込まれていると、むさくるしく見えるね。

続きを読む

0 340
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「That's so improper.」は、「それ、超ありえないんだけど!」「常識的にどうなの?」といったニュアンスです。ルールやマナー、社会通念から外れた言動に対して、呆れたり非難したりする時に使います。TPOをわきまえない服装や失礼な発言など、幅広い場面で使えます。 Hey, sitting with your legs spread apart like that is so improper. ねえ、そんなふうに足を開いて座るのは、すごくはしたないよ。 ちなみに、「Have some class.」は「もうちょっと品よくしなよ」とか「下品なことはやめな」という意味で使われるフレーズです。誰かの言動が失礼だったり、TPOに合っていなかったりするときに、呆れた感じで注意する際にピッタリですよ。 Hey, sit properly. Have some class. ねえ、ちゃんと座りなよ。はしたないよ。

続きを読む