プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTakaで、現在はオーストラリアに住んでいます。英語アドバイザーとしての私の役割は、皆さんが英語をより深く理解し、楽しむことを手助けすることです。

私自身、英語を学ぶ過程での海外経験が大きな影響を与えました。カナダでの留学中、異文化の中でコミュニケーションを取ることで、英語の理解を深めると同時に、世界に対する見方が大きく広がりました。

英語の資格に関しては、英検1級を取得しており、これは私の言語スキルの高さを証明するものです。さらに、TOEICでは935点、IELTSでは7.0というスコアを達成しています。これらの成績は、特にビジネス英語やアカデミックな英語の領域において、私の能力を示しています。

英語学習におけるあらゆる疑問や課題に対して、私は皆さんの理解を深めるためにサポートします。文化的背景や日常会話、ビジネス英語に至るまで、幅広い知識と経験を活かしてアドバイスを提供します。一緒に英語を楽しみながら、皆さんの目標達成を目指しましょう!

Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,333

I'm not really familiar with that place. 「その場所にはあまり馴染みがないんだよね。」 「Not familiar with」は「~に詳しくない」「~をよく知らない」という意味を表す表現です。具体的な事柄や概念、場所などについて自身が十分な知識や経験を持っていないことを伝える際に使います。例えば、新しいソフトウェアやシステムについて学ぶ際、それについての知識がまだ少ないことを「I'm not familiar with this software(このソフトウェアには詳しくない)」と表現します。 I'm unacquainted with that place. 「その場所にはあまり詳しくないんだよね。」 I'm unfamiliar with that place. 「その場所はあまり馴染みがないんだよね。」 Unacquainted withとUnfamiliar withの両方とも何かを知らない、または経験がないことを指すが、使い方には微妙な違いがある。Unacquainted withは一般的に人間関係に使い、まだ誰かを知らない、またはまだ誰かと会ったことがないことを表すのに使われます。一方、Unfamiliar withは物事や概念について、まだ理解していない、または経験がないことを指すのに使われます。例えば、「彼はその地域の文化に不慣れだ」は He is unfamiliar with the culture of that regionとなります。

続きを読む

Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 525

Is the art museum within walking distance? 美術館は徒歩圏内ですか? Within walking distanceは「徒歩圏内」という意味で、ある場所から他の場所まで歩いて行くことが可能な距離にあることを示します。このフレーズは通常、地理的な位置について説明する際や、交通手段について話す際に使用されます。例えば、ホテルが観光名所やレストラン、駅などから「徒歩圏内」であるというように使います。具体的な距離は明確に定義されていませんが、一般的には15-20分以内の歩行距離を指すことが多いです。 Is the museum just a stone's throw away? 美術館はすぐ近くにありますか? Is the museum just around the corner? 美術館はすぐそこにありますか? A stone's throw awayとJust around the cornerはどちらも近い距離を表す表現ですが、使い分けがあります。A stone's throw awayは直訳すると「石を投げる距離」つまり、非常に近い距離を指します。一方、Just around the cornerは直訳すると「すぐ角を曲がった所」で、物理的な距離だけでなく、時間的な近さも表すことができます。例えば、イベントや祭りなどが「もうすぐ」始まるときに使います。

続きを読む

Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 244

My boss is frequently in a bad mood, he tends to take it out on others. 私の上司はよく機嫌が悪く、それを他人に当たるタイプだ。 「In a bad mood」は直訳すると「悪い気分で」を意味し、人が怒っている、イライラしている、落ち込んでいるなど、否定的な感情を抱いている状態を指します。この表現は、特定の原因がある場合や、特に理由がなくても使えます。例えば、友人が何かに怒った後や、朝起きてすぐなど、不機嫌な様子を表すのに使われます。 My boss is often feeling crabby and tends to take it out on others. 私の上司はよく虫の居所が悪く、それを人に当たってしまうタイプです。 My boss always has a chip on his shoulder, he tends to take out his bad mood on others. 私の上司はいつも機嫌が悪くて、その気持ちを他人にぶつけるタイプです。 「Feeling crabby」は、一時的な気分の悪さやイライラを表す表現で、体調不良やストレスなど一時的な原因からくるものを指します。一方、「Having a chip on one's shoulder」は、不満や恨みを長期間抱えている状態を表し、特定の人物や状況に対する持続的な敵意や反感を示します。したがって、「Feeling crabby」は一時的な気分の変動を、「Having a chip on one's shoulder」は長期的な感情の問題を表現する際に使い分けられます。

続きを読む

Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 809

This job is so boring and monotonous, we just do the same task over and over. この仕事はとてもつまらなくて単調だ、ただ同じ作業を何度も繰り返しているだけだ。 「Boring」は「退屈な」、「Monotonous」は「単調な」を意味します。何かが変化が無く、同じように繰り返されるときや、興味を引くものが何もない状況を指すときに使用します。例えば、日々のルーチンワークや長時間同じ講義を受ける状況などに使えます。 This job is dull and uninteresting because it's just the same assembly line work over and over. この仕事は同じ流れ作業が繰り返しで、単調でつまらないです。 This job is as dull as dishwater. この仕事はつまらなくて単調だ。 Dull and uninterestingは一般的な表現で、あらゆるものに対して使えますが、As dull as dishwaterはよりカジュアルで、イディオム(慣用句)です。このフレーズは、特に退屈極まりない何かや、非常につまらない人を表すために使われます。主に口語的なコンテキストで使用され、聞き手への強調や感情の表現を強める役割を果たします。しかし、フォーマルな状況ではあまり使われません。

続きを読む

Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 571

Diversity is the English term for 多様性, and it can be used in various contexts such as plant diversity, value diversity, diversity in work styles, and human diversity. 「多様性」は英語でDiversityと言います。植物の多様性、価値の多様性、働き方の多様性、人の多様性など、さまざまな場面で使用することができます。 「ダイバーシティ」は、多様性や異質性を指す言葉で、性別、人種、国籍、年齢、職業、スキル、価値観など、さまざまなバックグラウンドをもつ人々が集まり、それぞれが自身の特性を生かして活動する状態を指します。企業や組織における人事戦略や組織文化、大学や地域社会の人口構成など、多くのコンテキストで使われます。ダイバーシティは新たな視点やアイデアを生み出す源泉ともされ、イノベーションや問題解決に寄与します。 The word for 多様性 in English is diversity. 「多様性」の英語は「diversity」です。 Diversity is the English term for 多様性. It can be used in various contexts such as plant diversity, value diversity, work style diversity, human diversity, and so on. 「多様性」は英語でDiversityと言います。これは植物の多様性、価値の多様性、働き方の多様性、人の多様性など、さまざまな状況で使うことができます。 Varietyは「種類」を指し、異なる特性や特徴を持つものが幾つか存在することを表すのに使います。例えば、「彼らは多種多様な音楽を演奏する」のように。また、Multiplicityは「多数、多様性」を指し、同じ種類のものが大量に存在することを強調します。例えば、「彼女は多数の問題に直面している」のように使われます。つまり、Varietyは種類の広がりを、Multiplicityは数の多さを強調します。

続きを読む