プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTakaで、現在はオーストラリアに住んでいます。英語アドバイザーとしての私の役割は、皆さんが英語をより深く理解し、楽しむことを手助けすることです。

私自身、英語を学ぶ過程での海外経験が大きな影響を与えました。カナダでの留学中、異文化の中でコミュニケーションを取ることで、英語の理解を深めると同時に、世界に対する見方が大きく広がりました。

英語の資格に関しては、英検1級を取得しており、これは私の言語スキルの高さを証明するものです。さらに、TOEICでは935点、IELTSでは7.0というスコアを達成しています。これらの成績は、特にビジネス英語やアカデミックな英語の領域において、私の能力を示しています。

英語学習におけるあらゆる疑問や課題に対して、私は皆さんの理解を深めるためにサポートします。文化的背景や日常会話、ビジネス英語に至るまで、幅広い知識と経験を活かしてアドバイスを提供します。一緒に英語を楽しみながら、皆さんの目標達成を目指しましょう!

0 588
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I saw a double rainbow. Isn't that amazing? 「ダブルレインボーを見たよ。それってすごくない?」 「Isn't that amazing?」は、直訳すると「それは素晴らしいじゃないですか?」となりますが、そのニュアンスは相手に対する賛同や共感を求める表現です。何か特別なことや驚くべきことを目の当たりにした時、または特別な話を聞いた時に使います。「これは驚くべきことだね」と自分の感想を述べつつ、同時に相手にもその感想を共有してもらいたい時に使います。また、自分が感動したことを相手に理解してもらいたい時にも使えます。 I saw a double rainbow. Isn't that impressive? ダブルレインボーを見たんだよ。それってすごくない? I saw a double rainbow. Isn't that something else? 「ダブルレインボーを見たんだ。それってすごくない?」 Isn't that impressive?は、何かが物理的に大きい、技術的に難しい、または一般的に認められている基準を超えていることに対して使われます。一方、Isn't that something else?は、何かが予想外、異常、または非常にユニークであることを示しています。このフレーズは、特に驚きや感嘆を表すために使われます。

続きを読む

0 231
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You won by cheating in rock-paper-scissors, didn't you? 「じゃんけんでズルして勝ったんだね?」 「Won by cheating」は「不正行為で勝つ」の意味で、公平な競争ではなく、ルールを破ったり、不正な手段を使って勝利した状況を指します。ゲームやスポーツ、試験などのコンテストや競争の結果に対して使われます。この表現は否定的なニュアンスが強く、その行為を非難する意味合いが含まれます。 So, that was a victory through deceit, huh? 「それは、ズルしての勝利だったね?」 You won by foul play, didn't you? You cheated in rock-paper-scissors. 「あなた、不正行為で勝ったのね。じゃんけんでズルしたんでしょ?」 Victory through deceitは誰かを欺くことによって成功または勝利を得たという事実を表す表現です。一方、Won by foul playは不正行為やルールを破ることにより勝利を得たことを表します。前者は策略や詭弁を指し、後者はより具体的な不正行為や違反を示す傾向があります。したがって、ネイティブスピーカーは、詐欺や欺瞞が主な手段であった場合にはVictory through deceitを、不正行為やルール違反が主な手段であった場合にはWon by foul playを使い分けるでしょう。

続きを読む

0 394
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm going to slow-cook the roast beef in the oven, so it's going to take some time. オーブンでローストビーフをスロークックするから、時間がかかるよ。 スロークックは、低温で長時間調理することを指す料理法の一つです。肉料理などによく使われ、じっくりと時間をかけることで、素材の旨味を引き出したり、固い肉も柔らかく仕上げたりします。また、調理中に香りや味が逃げにくいため、スープやシチューなどの煮込み料理にも適しています。自宅での手間を省いたり、レストランなどで特別なメニューを提供する際にも用いられます。 It's going to take some time because I'm using the low and slow cooking method for the roast beef. ローストビーフはじっくりと低温で調理する方法を使うから、時間がかかるよ。 It will take some time because I'm roasting the beef to perfection. じっくり焼くから時間がかかるよ。ビーフを完璧に焼くんだからね。 Low and slow cookingは、低温で長時間調理する方法を指し、肉が柔らかくジューシーになるのが特徴です。スモーク料理やシチューなどによく使われます。一方、Roast to perfectionは、焼き加減が完璧な状態を表現するフレーズで、肉や野菜などが理想的な焼き色と食感を持つ状態を指します。両方とも料理の調理法や結果を表す表現ですが、それぞれ異なる調理法や料理の状態を指します。

続きを読む

0 1,272
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

How much food is in this dish? 「この料理の量はどのくらいですか?」 「How much food is in this dish?」は、「この料理にはどれくらいの量の食べ物が入っていますか?」という意味です。レストランで注文する前に料理の量を確認したいときや、料理を作る際のレシピの量を確認したいときなどに使うフレーズです。また、カロリーを気にする人が食事の量を尋ねる際にも使えます。 What is the portion size of this dish? 「この料理の量はどのくらいですか?」 How substantial is this dish? この料理の量はどのくらいですか? Portion sizeという表現は、料理が一皿にどれくらいの量で提供されるかを問うために使います。一方、How substantial is this dish?は料理がどれだけ満足感を提供するか、つまり食事としての満足度や栄養価がどの程度あるかを尋ねる表現です。前者は量に関して、後者は質や満足度に関心がある場合に使われます。

続きを読む

0 684
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The reasons we believe it's worth the cost are as follows. 「コストに見合うと我々が判断する理由はこちらです。」 「Worth the cost」は「その費用を払う価値がある」という意味です。購入する商品やサービスが高価でも、それが提供する価値や満足度がその費用を上回ると感じる場合に使います。例えば、高品質の商品、長く使える商品、効果的なサービスなどに対して使うことが多いです。また、比喩的な意味として時間や労力などの「コスト」に対しても使えます。 This is why we believe it offers value for money. 「これが我々がそれがコストに見合うと判断する理由です。」 Here are the reasons why we believe this investment pays for itself. これが我々がこの投資が自己を弁済すると考える理由です。 Value for moneyは商品やサービスがその価格に見合う価値があると感じたときに使います。例えば、高品質の製品を手頃な価格で購入した場合などです。一方、Pays for itselfは初期の投資がその後の利益や節約によって回収されるときに使います。例えば、エネルギー効率の良い家電製品を購入して電気代を節約した場合などです。

続きを読む