プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 322

1.METI 「経済産業省」Ministry of Economy, Trade and Industryの略です。 My dream for the future is to become a bureaucrat at the Ministry of Economy, Trade and Industry. 将来の夢は経済産業省の官僚です。 以下は少しニュアンスを変えた表現です。 2.Ministry of Economic Affairs 「経済省」政策に焦点を当てた表現です。 例文 The Ministry of Economic Affairs is responsible for trade and industry matters. 経済省は貿易と産業に関する事務を担当しています。 ちなみにMinistry of Economy, Trade, and Industry「経済産業省」という表現は日本の正式な政府機関名です。

続きを読む

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 167

1.Dead end 「袋地」 例文 This is a dead end. ここは袋地だ。 2.Cul-de-sac 「袋地」 例文 The neighborhood is designed with several cul-de-sacs to minimize through traffic. その地域は通り抜けの道路を最小限にする為、いくつかの袋地が設計されています。 cul-de-sacは元々フランス語の表現でした。 仕事が行き詰まる(My job is a cul-de-sac.)というニュアンスでも使用する事が出来ます。

続きを読む

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 557

1.A fleeting dream of a butterfly 「胡蝶の夢」詩的な表現で使用される事もあります。 例文 Things like a fleeting dream of a butterfly don’t last. 胡蝶の夢のようなことは続かないな。 以下は少しニュアンスを変えた表現です。 2.Butterfly's ephemeral dream 「胡蝶の夢」蝶の儚さに焦点を当てた表現です。 例文 She compared her short-lived happiness to a butterfly’s ephemeral dream. 彼女は自分のつかの間の幸福を、胡蝶の夢に例えました。

続きを読む

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 167

1.Commotion 「から騒ぎ」 例文 The club is just in a commotion. クラブはから騒ぎをしてるだけだ。 以下は少しニュアンスを変えた表現です。 2.Ruckus 「騒ぎ」よりカジュアルで軽い騒ぎを表現し、子供達が騒いでいる様子によく使用されます。Commotionよりも陽気なイメージといった感じです。 例文 The kids made a ruckus in the playground, laughing and shouting. 子供達は遊び場で大声で笑い、叫んで騒いでいました。 ちなみにstir up a commotionで、「もめごとを起こす」という表現になります。

続きを読む

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 229

1.Ground fighting 「寝技」 例文 I'm skilled in ground fighting. 僕は寝技が得意です。 以下少しニュアンスを変えた表現です。 2.Grappling 「組技」Ground fightingが寝ている状態での組技を表すのに対して、こちらは立っている状態での組技のニュアンスも含む全般的な組技を表現します。 例文 Grappling techniques are used to control opponents on the ground. グラップリング技術は相手を地面で制御するために使用されます。

続きを読む