プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

0 438
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「もう限界!」って感じで、我慢できずに感情が爆発する時に使います。 ブチ切れた時だけでなく、大爆笑したり、号泣したりする時にもOK。「笑いすぎて無理」「泣き崩れちゃった」みたいなニュアンスです。とにかく感情のコントロールを失った状態を表す便利な一言です。 Excuse me, I think I lost my phone. Have you seen it? すみません、携帯を失くしたみたいです。見かけませんでしたか? ちなみに、「I can't find it anywhere.」は、ただ「見つからない」だけじゃなく、「どこを探しても全然ない!」という、ちょっとした苛立ちや途方に暮れた感じが出せる表現だよ。探し物を散々探したけど見つからない時や、お店を何軒も回ったのに目当ての商品がない時なんかにピッタリ! I think I lost my phone. I can't find it anywhere. 携帯を失くしたみたいなんです。どこにも見当たらなくて。

続きを読む

0 354
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「頼りにしてるよ!」「君ならできるって信じてるよ!」という、信頼と期待を込めたポジティブな表現です。仕事で重要な役割を任せる時や、友人にお願い事をする時など、相手への信頼を伝えたい場面で使えます。プレッシャーを与えるのではなく、応援する気持ちで使うのがポイントです。 You're my only hope. あなただけが頼りです。 I need you to come through for me. あなたの力が必要なんです。 The team's success rests on your shoulders. チームの成功は君の双肩にかかっている。 I'm putting my faith in you. 君を信じているよ。 Don't let me down. がっかりさせないでね。 ちなみに、「You're my go-to person for this.」は「この件は君が頼りだよ!」「こういう時はまず君に相談だね」というニュアンスで使えます。専門知識がある人や、いつも的確な助けをくれる相手への信頼と感謝を伝える、ポジティブで少し砕けた表現です。 You're my go-to person for this. こういう時はいつもあなたを頼りにしています。

続きを読む

0 399
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「I'd rather not.」は、「できればやりたくないな」「遠慮しておきます」というニュアンスの、少し丁寧でやんわりとした断り方です。 「No」と直接的に言うよりも柔らかい印象を与え、気乗りしない気持ちを伝えたい時に便利。「映画に行かない?」と誘われて気分じゃない時や、「この仕事手伝ってくれる?」と頼まれて少し気が重い時などに使えます。 Would you like to go for a drink after work? 仕事の後に一杯どうですか? I'd rather not, I have an early start tomorrow. 遠慮しておきます、明日は朝が早いので。 Do you want to try this spicy curry? この辛いカレー、試してみる? I'd rather not, I'm not great with spicy food. やめておきます、辛い物はあまり得意ではないので。 Let's go see that new horror movie tonight. 今夜、あの新しいホラー映画を観に行こうよ。 I'd rather not, I get scared too easily. 遠慮しとくよ、すごく怖がりだから。 Can you help me move this heavy desk? この重い机を動かすのを手伝ってくれる? I'd rather not, I hurt my back last week. できればやめておきたいな、先週腰を痛めたんだ。 We're all going bungee jumping this weekend, you should come! 今週末みんなでバンジージャンプに行くんだけど、君も来なよ! I'd rather not, I'm terrified of heights. 私はやめておくわ、高所恐怖症なの。 ちなみに、「No, thank you.」は単なる断りだけでなく「お気遣いありがとう、でも大丈夫です」という感謝の気持ちも含まれています。レストランで「お水のおかわりは?」と聞かれた時や、お店で「袋はご利用ですか?」と尋ねられた時などに気軽に使える、とても丁寧で便利な表現ですよ。 I'm good, thank you. 大丈夫です、ありがとう。

続きを読む

0 480
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Family trip」は、日本語の「家族旅行」とほぼ同じ意味ですが、よりカジュアルで温かい響きがあります。日帰りの遠足から海外旅行まで、家族と一緒に出かける楽しいイベント全般を指します。 SNSで「#familytrip」と投稿したり、友達に「週末は家族でちょっとお出かけなんだ」と話す時など、気軽に使えて便利ですよ! When are we going on our next family trip? 次の家族旅行はいつ行くの? ちなみに、"Family vacation"は単なる「家族旅行」というより、子どもも大人も一緒に楽しむ、ちょっと特別な休暇というニュアンスです。夏休みやクリスマスなど、学校や仕事の長期休暇に合わせて、家族みんなで出かける楽しいイベントを指すことが多いですよ! Where are we going for our family vacation this year? 今年の家族旅行はどこに行く? Let's start planning our next family vacation. 次の家族旅行の計画を始めようよ。 I can't wait for our family vacation to Hawaii! ハワイへの家族旅行が待ちきれないよ! Do you remember that family vacation we took to the mountains? 私たちが山へ行ったあの家族旅行、覚えてる? This is the best family vacation ever! 今までで最高の家族旅行だね!

続きを読む

0 303
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「コールドケース」は、長期間捜査しても犯人が捕まらず、未解決のまま放置された事件のことです。「お蔵入り事件」と似たニュアンスで、新しい証拠が見つかったり、科学技術が進歩したりして、何年も経ってから捜査が再開されることがあります。ミステリードラマやニュースでよく使われます。 The police have reopened the cold case from 1985, hoping new technology will lead to a breakthrough. 警察は1985年の未解決事件の再捜査を開始し、新しいテクノロジーが事件解決の突破口になることを期待している。 ちなみに、"unsolved case"は警察が追う「未解決事件」という意味が基本だけど、もっと気軽に「いまだに謎なこと」全般にも使える便利な言葉だよ。例えば「冷蔵庫のプリンが消えた事件」みたいに、日常のちょっとしたミステリーを冗談っぽく話す時にもピッタリなんだ。 The police are reopening an unsolved case from the 1980s. 警察は1980年代のある未解決事件の再捜査を開始した。

続きを読む