shioya

shioyaさん

2024/01/12 10:00

辛めに味付ける を英語で教えて!

スパイシー料理が好きなので、「何でも辛めに味付けます」と言いたいです。

0 148
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/20 00:00

回答

・Season it on the spicy side
・Make it spicy.
・Turn up the heat

I like my food with a kick, so I always season it on the spicy side.
辛い料理が好きなので、いつも辛めに味付けします。

Season it on the spicy sideは、料理において「少し辛めに味付けする」という意味です。このフレーズは、特に料理の味付けを指示する際に使えます。例えば、レストランでシェフに料理を注文する時や、友人と一緒に料理をする際に、自分の好みの辛さを伝えたい時に便利です。辛いものが好きな人が、料理をもう少し刺激的にしたいときに使うことで、自分の好みを明確に伝えることができます。

I like my food with a kick, so I always make it spicy.
私は食べ物に刺激を求めるので、いつも辛めに味付けします。

I like my food spicy, so I always turn up the heat.
私は辛い食べ物が好きなので、いつも味を辛めにします。

Make it spicy.は主に料理の辛さを調整する際に使われます。例えば、レストランで注文する時や家で料理を作る時に、「もう少し辛くして」という意味で使います。一方、Turn up the heat.は比喩的に使われることが多く、状況をエスカレートさせたり、プレッシャーを増やしたりする意味があります。例えば、仕事のプロジェクトで「もっと頑張ろう」やスポーツの試合で「攻めに転じよう」という時に使用されます。

mikusayson

mikusaysonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/22 14:12

回答

・I make it spicy
・to season with a bit of spice

I make it spicy
辛めに味つける

「make it 〜」で「それを〜にして」と表すことができるのでとても便利なフレーズです。

例文
I make everything spicy.
何でも辛めに味付けます。
I like spicy food, so please make it spicy.
辛い食べ物が好きなので、辛くしてください。

to season with a bit of spice
辛めに味付けします

「season」は「味付けする」や「調味する」と言った意味です。
a bit of spiceを付け加えることで、辛めに味付けすることを表します。

例文
I always season my soup with a bit of spice.
私はいつもスープを辛めに味付けします。

役に立った
PV148
シェア
ポスト