プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

0 949
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

There seems to be an increasing number of celebrities who don't do underarm hair removal these days. 最近、わき毛の脱毛をしないセレブが増えてきているようですね。 「Underarm hair removal」は「脇毛の除毛」を意味します。主に美容や清潔を保つために行われます。特に女性は夏季にノースリーブなどの露出の高い服装を着ることが多いため、この時期になると特に意識する人が多いです。また、スポーツ選手やモデルなど、自身の体を見られる機会が多い職業の人々も、常に脇毛のケアをしていることが一般的です。彼女とのデートや大切なプレゼンテーション、就職面接など、人前に出る機会がある時も脇毛のケアは欠かせません。 More and more celebrities are skipping underarm waxing these days. 「最近では、ますます多くのセレブがアンダーアームワキシングをスキップしています。」 There's an increasing number of celebrities who choose not to groom their underarm hair nowadays. 最近、わき毛の手入れをしない選択をするセレブが増えてきています。 Underarm waxingは、わき毛をワックスで抜くことを指す専門的な言葉です。これは美容サロンなどで行われることが多く、完全に毛を取り除くことが目的です。一方、Underarm hair groomingは、わき毛の手入れ全般を指すより一般的な表現で、これには剃る、整える、または全く取り除かないなど、さまざまな方法が含まれます。したがって、これらのフレーズは毛の取り扱い方やそれぞれの目的によって使い分けられます。

続きを読む

0 1,037
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The living room is where we usually relax and watch TV. 「リビングルームは私たちが普段リラックスしたりテレビを見たりする場所です。」 リビングルームは家庭の中心で、家族が集まり、休息したり、会話を楽しんだり、テレビを見たりする場所を指します。インテリアや家具の配置は、家族のライフスタイルによります。また、ゲストを迎える場所としても使用され、訪問者に対する家庭の表情ともいえます。家庭内パーティーや友人の集まり、日常の家族団らんの場として使われます。時には仕事や趣味のスペースとして使うこともあります。このように、リビングルームは多目的に使用されるのが一般的です。 A large yard with a big dog, and a spacious living room... By the way, living room is how we say リビング in English. 「広い庭に大きな犬、そして広々としたリビングルーム…」ところで、「リビング」は英語でliving roomと言います。 The term for living room in English is family room. 英語で「リビング」は「family room」と言います。 Loungeはカジュアルなリラクゼーションやエンターテイメントのスペースを指し、ソファーやテレビ、音楽システムなどが設置されていることが一般的です。一方、Family Roomは家族が集まって過ごすスペースを指し、よりカジュアルで子供たちが遊ぶのに適した場所です。これらの用語は地域や家庭によって異なる意味を持つことがあります。

続きを読む

0 1,486
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I can't deal with this anymore, they keep adding more work even though I've been working overtime. これ以上どうにもならない、残業続きなのにさらに仕事を増やされているんだから。 「I can't deal with this.」は、「これはもう耐えられない」「これ以上は手に負えない」という意味を表す表現です。何か困難な状況や厳しい問題、ストレスの原因となる事態に直面して、それを解決したり対処したりするのが難しいと感じたときに使います。感情的なストレスや精神的なプレッシャーを感じているときによく用いられます。 I can't handle this. They're piling on more work even though I've been doing overtime. 「もうやってられない。残業続きなのに、さらに仕事を増やされているんだ。」 I can't take this anymore. They keep piling on more work even though I'm already staying late every day. 「もう我慢できない。毎日残業しているのに、更に仕事を増やされてしまうんだ。」 I can't handle thisは、その瞬間に困難や問題に直面しているときに使われ、自分がその状況を管理できないと感じていることを示します。一方、I can't take this anymoreは、同じ困難や問題が続いており、その人がそれ以上耐えられないと感じているときに使われます。これはより長期的なストレスやフラストレーションを意味し、しばしば打ち切りや変化を示唆します。

続きを読む

0 1,296
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Stop beating around the bush and just tell me the test results. もったいぶらないで、試験の結果をさっさと教えてよ。 「Stop beating around the bush and just say it.」は、「遠回しに言わずに、はっきりと言ってください」という意味です。このフレーズは、相手が何かを言いたそうだが、遠回しにしか言わない、あるいは話の本題に入らない場合に使います。直接的な意見や真実を求めるとき、または早く結論を出すように促すときに用いられます。 Quit stalling and just spit it out, what was your test result? もったいぶらないで、さっさと言いなよ、試験の結果はどうだったの? Don't dilly dally, out with it already! What were the test results? もったいぶらないで、さっさと言いなよ!試験の結果はどうだったの? Quit stalling and just spit it out.は相手が何かを言うのをためらっている時に使います。直訳すると「躊躇をやめて、はっきりと言いなさい」です。一方、Don't dilly dally, out with it already!は相手が何かをするのを遅らせている時に使います。直訳すると「ぐずぐずしないで、もうやりなさい」です。両方とも相手に対して急かす意味がありますが、前者は言葉を出すこと、後者は行動を起こすことに対して使います。

続きを読む

0 536
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I would like to have one-on-one pronunciation lessons with you. あなたからマンツーマンで発音を教えてもらいたいです。 「One-on-one」は、「一対一」や「マンツーマン」を意味する英語表現で、二人だけで行う対話や活動を指します。ビジネスの場では、上司と部下、または同僚同士の直接的な会議やフィードバックのセッションを指すことが多いです。スポーツや教育の文脈では、一対一の練習や個別指導を示すことがあります。基本的に、二人だけの直接的なコミュニケーションや活動を表す際に使われます。この表現は、個々のニーズに対する注意と直接的な対話を強調します。 I would like to have a face-to-face session with you to improve my pronunciation. 「発音を改善するために、あなたとマンツーマンで会いたいです。」 I would like to have one-on-one pronunciation lessons with you. 「あなたにマンツーマンで発音を教えてもらいたいです。」 Face-to-faceは物理的な直接対面を指す表現で、一般的な会話やビジネスミーティング、友人との交流など幅広く用いられます。一方、「Individual instruction」は一対一で具体的な指示や教育を行うシチュエーションを指します。例えば、教師が一人の生徒に特定のスキルを教えるなど。この表現は教育やトレーニングの文脈で主に使われます。両者は共に個々の人との直接的な交流を指しますが、使用目的や文脈が異なります。

続きを読む