プロフィール
hitsuji
英語アドバイザー
役に立った数 :6
回答数 :5,297
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。
留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。
英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。
皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!
She has shut her heart off, she doesn't talk to anyone anymore. 彼女は心を閉ざしてしまって、もう誰とも話さなくなりました。 「Shut one's heart off」とは、自分の感情や感じていることを抑え込む、または無視することを意味します。特に愛情や他人への気遣いなどの感情を閉ざすニュアンスがあります。心の傷から自己防衛するためや、感情的な混乱から逃れるために使われる表現です。恋愛関係が終わった後や、大切な人との関係が難しくなった時などに使える表現です。 That person has closed off their heart. 「その人は心を閉ざしている。」 She's been building walls around her heart lately, not letting anyone in. 「最近、彼女は心に壁を作ってしまい、誰も受け入れられていないようです。」 「Close off one's heart」は自分の感情や感じていることを他人に見せるのをやめることを指します。これは、傷ついたり、誤解を恐れたりするために行われることが多いです。一方、「Build walls around one's heart」は、他人が自分の心に近づくのを防ぐように心に防御壁を作ることを指します。これは、自己防衛の一形態で、過去の傷や苦痛から自分を守るために行われます。両方とも感情を隠す行為ですが、「Close off」は一時的な選択で、「Build walls」はより恒久的な選択を指すことが多いです。
She seems to be the boss's favorite, doesn't she? 「あの子は上司ウケがいいみたいだね」 「Boss's favorite」は、上司が特に気に入っている、または特別扱いしている従業員を指す表現です。ニュアンスとしては、その従業員が上司から特別な評価や待遇を受けていることを示します。使えるシチュエーションとしては、職場の人間関係を説明する際や、特定の従業員が他の人よりも良い待遇を受けていることについて話す時などに使われます。ただし、この表現はしばしばネガティブな意味合いを含むこともあります。 She seems to be the teacher's pet with the boss, doesn't she? 「あの子、上司にはすごく気に入られてるみたいだね?」 That guy seems to be quite the brown-noser with the boss, doesn't he? 「あの人、上司にごますりするのが上手みたいだね?」 Teacher's petは主に学校の環境で使われ、特定の生徒が先生から特別な扱いを受けていることを指す言葉です。この生徒は常に模範的な行動をし、先生の期待に応えるように努めています。一方、brown-noserはより広範な状況で使われ、誰かが上司や権力者に取り入るために過度にお世辞を言ったり、必要以上に尽くす態度を指します。この言葉は通常、否定的な意味合いで使われます。
I need to write a lighting plan for the dance performance. ダンスの発表会のために照明プランを書かないといけない。 ライティングプランは、建築物やイベントスペースなどの照明配置や照明の種類、明るさなどを計画することを指します。インテリア設計やイベント企画、映画や舞台のプロダクションなど、光を効果的に使って空間を演出する際に必要となります。例えば、レストランでは、落ち着いた雰囲気を作るために暖色系の照明を計画したり、ショッピングモールでは商品を引き立てる明るい照明が必要となることがあります。また、エネルギー効率や照明の寿命、維持費などの観点から、照明の選択や配置を計画することもあります。 I need to draft a lighting design for the dance recital. ダンスの発表会のために照明プランを書かなければなりません。 I need to write up an illumination strategy for the dance recital. ダンスの発表会のために照明プランを書かなければなりません。 Lighting designは主に建築物や舞台、インテリアなどの光の配置や強弱、色彩などを計画し、美しく演出するためのデザインを指します。一方、Illumination strategyはより一般的な文脈で使われ、特定の目的(例えば、エネルギー効率の向上や安全確保)を達成するための照明の計画や方針を指します。Lighting designは芸術性と創造性に焦点を当てた言葉であり、Illumination strategyは機能性と目標達成に焦点を当てた言葉です。
What is your future dream? 「あなたの将来の夢は何ですか?」 「What is your future dream?」は、将来の夢や目標について尋ねる英語の表現です。「あなたの将来の夢は何ですか?」と直訳できます。主に、相手の人生の目指す方向や、達成したい目標、実現させたい夢について知りたいときに使用します。学生や若者に対して使われることが多いですが、新たな人生のステージに立つ大人に対しても使えます。 What are your aspirations for the future? 「将来の目指すところは何ですか?」 What are your aspirations for the future? 将来の目指すところは何ですか? 「What are your aspirations for the future?」は具体的な目標や計画を問い、キャリアや教育などの実現可能な目標に関してよく使われます。「What are your dreams for the future?」はもっと抽象的で、現実的かどうかに関係なく、理想的な未来についての夢や希望を問います。つまり、前者は現実的な目標に、後者は大きな夢や希望に注目しています。
We need to exclude the irrelevant data from our analysis. 「我々は分析から無関係なデータを除外する必要があります。」 「Exclude」は英語で、「除外する」「排除する」などの意味を持つ動詞です。ある範囲やグループ、リストなどから特定の要素や人を取り除く行為を指します。例えば、データ分析で特定のデータを除外したり、パーティーの招待リストから特定の人を除外したりというシチュエーションで使います。また、特定の人を社会的に排除するという意味でも使われます。 I decided to leave out the less relevant details from the report. 「報告書からは、それほど重要でない詳細は除外することにしました。」 In this case, we need to omit the unnecessary items. この場合、必要でないアイテムを省く(omit)必要があります。 Leave outとOmitはどちらも何かを省く、除外するという意味ですが、ニュアンスと使い方が少し異なります。“Leave out”は日常的な会話やカジュアルな文脈でよく使われ、特定の物や詳細を含めないように選んだり、忘れたりすることを指します。一方、Omitはよりフォーマルな文脈や書き言葉で使われ、意図的に何かを除外または省略することを指します。例えば、レポートやリストから情報を省略する場合に使われます。