プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

0 499
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I won a logo-embellished mobile charger from the hotel's campaign! 「ホテルのキャンペーンで、ホテルのロゴ入りのモバイル充電器が当たっちゃったよ!」 「Logo-embellished」とは、ロゴが装飾として施されているという意味です。ファッションアイテムやアクセサリー、雑貨などによく使われる表現で、ブランドのロゴが目立つデザインの商品を指すことが多いです。例えば、「Logo-embellished bag」はロゴが大きくあしらわれたバッグを指します。ブランドのアイデンティティをアピールするために使用され、高級感や所有欲を刺激する効果があります。 I won a logo-printed mobile charger from the hotel's campaign! ホテルのキャンペーンでロゴ入りのモバイル充電器が当たっちゃったよ! I won a logo-adorned mobile charger from the hotel's campaign! 「ホテルのキャンペーンでロゴ入りのモバイル充電器が当たっちゃったよ!」 Logo-printedは、ロゴが印刷されているアイテムを指し、Tシャツやマグカップなどによく使われます。一方、Logo-adornedは、ロゴが装飾として追加されているアイテムを指します。これは、ジュエリーや高級品などに使われることが多く、より高級感や豪華さを示すニュアンスがあります。

続きを読む

0 317
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Does the change add up? 「お釣りは合ってる?」 Does the change add up?は、物事が計算通りになっているか、または全体として意味があるかどうかを問う表現です。具体的なシチュエーションとしては、例えば、財布の中の現金が自分が思っていた金額と合わないとき、あるいは何かの計画や決定が全体として合理的かどうかを問うときなどに使えます。このフレーズは、理解、合計、一貫性を問うために使われます。 Does the change balance out? 「おつり、ちゃんと合ってる?」 Is the change correct? 「おつりは合っていますか?」 Does the change balance out?は、ある変更が全体の均衡に影響を与え、それが良いか悪いかを問うために使われます。一方、Is the change correct?は、変更が正確であるか、または適切であるかどうかを問うために使われます。前者はバランスや結果に焦点を当て、後者は正確さや適切さに焦点を当てることが多いです。

続きを読む

0 487
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm on a diet, so I'm trying to avoid oily or greasy foods. ダイエット中なので、油っぽい食べ物を避けています。 「Avoid oily or greasy foods」というフレーズは、油っこい、または脂っこい食べ物を避けるようにという意味です。この言葉は、特に健康やダイエットを意識するシチュエーションで使われます。例えば、医師やダイエットコーチが高血圧や高コレステロール症、肥満症などの問題がある人に対して、健康を改善させるためのアドバイスとして使う場合があります。また、胃腸が弱い人や健康志向の人に対しても使われることがあります。 I'm on a diet, so I try to steer clear of fatty foods. ダイエット中なので、油の多い食べ物は避けようとしています。 I'm on a diet, so I'm trying to cut back on high-fat foods. ダイエット中なので、高脂肪の食べ物を控えようとしています。 「Steer clear of fatty foods.」は「脂肪分の多い食べ物を完全に避ける」という意味で、医師が健康上の理由から特定の食品を全く食べないようにアドバイスするなど、強い警告のニュアンスがあります。「Cut back on high-fat foods.」は「脂肪分の多い食べ物を控える」、「少なくする」という意味で、ある程度の制限を示すが完全に避けるわけではないという柔らかいニュアンスがあります。たとえば、健康志向の友人が軽いアドバイスをする場合などに使われます。

続きを読む

0 331
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I think the delivery guy may have sampled the food. デリバリーの男が食べ物を試食したかもしれないと思います。 このフレーズは、宅配業者が配達する食べ物を試食している状況を表現しています。一般的には、配達員が顧客の食事を試食することはプロフェッショナルではなく、不適切とされる行為です。しかし、このフレーズが使われる可能性があるのは、コメディシーンや不適切な行動を指摘するコンテキストなどです。たとえば、映画やテレビ番組で、配達員が食べ物を試して顧客にバレてしまうというユーモラスなシーンを描くときなどに使われます。 It seems like the delivery man might have had a taste of the food. 配達員が食べ物を少し試食したかもしれませんね。 I think the delivery person might have given the food a try. 配達員が食べ物を少し試したかもしれません。 The delivery man having a taste of the foodは配達員が食べ物を少し味見している様子を表しています。これは通常、非倫理的または非専門的な行為と見なされます。一方、The delivery person giving the food a tryは、配達員が許可されている状況で食べ物を試す様子を示しています。例えば、レストランのスタッフが新メニューを試すように頼んだ場合などです。

続きを読む

0 700
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Is the drink self-service? 「飲み物はセルフサービスですか?」 このフレーズ「Is the drink self-service?」は、「ドリンクはセルフサービスですか?」という意味です。レストランやカフェなどで、お客さん自身がドリンクを取りに行く形式(セルフサービス)か、それとも店員が運んでくる形式(テーブルサービス)かを尋ねる際に使います。特に、初めて訪れた飲食店やパーティーなどでの利用が想定されます。 Do we serve ourselves for drinks? 「飲み物はセルフサービスですか?」 Are the beverages self-serve? 「飲み物はセルフサービスですか?」 Do we serve ourselves for drinks?は友達や家族とレストランやパーティーなどにいる時に使うかもしれません。自分たちで飲み物を取るべきかどうか確認しているときに使います。一方、 Are the beverages self-serve?は店員やウェイターに対して使う可能性があります。これは飲み物の提供方法について公式に尋ねているというニュアンスがあります。両方とも似たような状況で使うことができますが、話し手の立場や状況によって使い分けられます。

続きを読む